Der Pr?sident kann au?erordentliche Tagungen einberufen, wenn die anh?ngigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必須特別開庭審理時(shí),得由庭長召開。
Der Pr?sident kann au?erordentliche Tagungen einberufen, wenn die anh?ngigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必須特別開庭審理時(shí),得由庭長召開。
Sofor nach Kriegsausbruch war er einberufen worden
戰(zhàn)爭(zhēng)一爆發(fā),他就被征召入伍了。
Den Beginn einer nach Regel 8 Buchstabe b einberufenen Notstandssondertagung gibt der Generalsekret?r den Mitgliedern sp?testens zw?lf Stunden vor Beginn der Tagung bekannt.
在按照第八條(乙)款規(guī)定召開緊急特別會(huì)議時(shí),秘書長至遲應(yīng)于會(huì)議開前十二小時(shí)通知各會(huì)員國。
Die vorl?ufige Tagesordnung einer auf Antrag des Sicherheitsrats einberufenen Sondertagung wird den Mitgliedern der Vereinten Nationen sp?testens vierzehn Tage vor Beginn der Tagung übermittelt.
經(jīng)安全理事會(huì)請(qǐng)求而召開特別會(huì)議
臨時(shí)議程,至遲應(yīng)于會(huì)議開
前十四天分送各會(huì)員國。
Er wurde zum Wehrdienst einberufen.
他被征召服兵役。
Die folgenden Treffen werden vom Generalsekret?r alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.
其后,秘書長應(yīng)當(dāng)每兩年一次,或根據(jù)締約國會(huì)議決定,召開會(huì)議。
Der Sicherheitsrat fordert die übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Auss?hnung m?glichst bald einberufen wird und tats?chlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repr?sentiert.
“安全理事會(huì)呼吁過渡聯(lián)邦機(jī)民族和解大會(huì)盡快召開,并真正代表索馬里社會(huì)
所有階層。
Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, f?rdert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespr?che auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über pr?ventive Handlungsoptionen.
政治部以和平與安全執(zhí)行委員會(huì)召集人地位還在部門間和機(jī)
間一級(jí)促進(jìn)討論和作出關(guān)于預(yù)防抉擇
決定。
Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekret?r der Vereinten Nationen sp?testens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses übereinkommens einberufen.
二、聯(lián)合國秘書長應(yīng)當(dāng)在不晚于本公約生效之后一年時(shí)間內(nèi)召開締約國會(huì)議。
Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekret?r der Vereinten Nationen sp?testens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses übereinkommens einberufen.
二. 聯(lián)合國秘書長至遲應(yīng)當(dāng)在本公約生效后六個(gè)月內(nèi)召開締約國會(huì)議。
Ma?nahme?19. Ich werde eine Gruppe namhafter Pers?nlichkeiten einberufen, die die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft prüfen und praktische Empfehlungen für verbesserte Modalit?ten des Zusammenwirkens abgeben wird.
行動(dòng)19. 我將建立一個(gè)名人小組,以審查聯(lián)合國與民間社會(huì)之間關(guān)系,并提出改善協(xié)作模式
具體建議。
Der Generalsekret?r wird gegebenenfalls auch eingeladen, anderen durch die OVCW einberufenen Treffen beizuwohnen und ohne Stimmrecht daran teilzunehmen, auf denen Angelegenheiten behandelt werden, die für die Vereinten Nationen von Interesse sind.
還可視情況邀請(qǐng)秘書長出席并參加由禁止化學(xué)武器組織召開審議聯(lián)合國所關(guān)注事項(xiàng)
其他會(huì)議,但無表決權(quán)。
Stimmt binnen drei?ig Tagen nach dem Datum der Mitteilung des Generalsekret?rs die Mehrheit der Mitglieder zu, so wird nach Regel 8 eine Sondertagung der Generalversammlung einberufen.
如過半數(shù)會(huì)員國在秘書長發(fā)出通知后三十天內(nèi)表示贊同此項(xiàng)請(qǐng)求,則應(yīng)按照第八條
規(guī)定召開大會(huì)特別會(huì)議。
Er begrü?t es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gew?hren.
安理會(huì)歡迎調(diào)解人在阿魯沙召開執(zhí)行前利害攸關(guān)者會(huì)議,并敦促國際社會(huì)對(duì)該特別護(hù)單位
培訓(xùn)和部署緊急提供支助。
Die vorl?ufige Tagesordnung einer Sondertagung, die auf Antrag der Mehrheit der Mitglieder oder nach Zustimmung der Mehrheit zum Antrag eines Mitglieds einberufen wird, wird sp?testens zehn Tage vor Beginn der Tagung übermittelt.
應(yīng)會(huì)員國過半數(shù)請(qǐng)求或因會(huì)員國過半數(shù)對(duì)任何會(huì)員國
請(qǐng)求表示贊同而召開
特別會(huì)議
臨時(shí)議程,至遲應(yīng)于會(huì)議開
前十天分送各會(huì)員國。
Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten in Zukunft Selbstdisziplin üben werden und zus?tzliche Konferenzen nur dann einberufen, wenn die Notwendigkeit besteht, in neuen Fragen der globalen Politik auf hoher Ebene umfassende Orientierungen zu geben.
我希望今后會(huì)員國能實(shí)行克制,只有當(dāng)新全球政策問題需要高級(jí)別和全面指導(dǎo)時(shí),才要求舉行額外
會(huì)議。
Wenn der Sicherheitsrat Ma?nahmen für eine Konfliktfolgephase vorbereitet, k?nnte die Kommission für Friedenskonsolidierung ihm im Rahmen einer frühzeitig einberufenen Sitzung wichtige, für die Friedenskonsolidierungsaspekte integrierter Missionen ma?gebliche Informationen über die Verfügbarkeit finanzieller Mittel von bilateralen Gebern und Finanzinstitutionen für zeitnahe Ma?nahmen der Friedenskonsolidierung liefern.
在安全理事會(huì)準(zhǔn)備采取沖突后行動(dòng)時(shí),建設(shè)和平委員會(huì)可及早開會(huì),為安全理事會(huì)提供有關(guān)信息,表明雙邊捐助者和金融機(jī)是否可為綜合任務(wù)中
建設(shè)和平工作涉及
早期建設(shè)和平活動(dòng)提供經(jīng)費(fèi)。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Auss?hnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Auss?hnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Beh?rde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.
“安全理事會(huì)重申堅(jiān)決支持在政府間發(fā)展管理局(發(fā)展局)主持和肯尼亞政府主導(dǎo)下發(fā)起索馬里民族和解進(jìn)程和正在肯尼亞舉行
索馬里民族和解會(huì)議。
Die Generalversammlung tritt am Sitz der Vereinten Nationen zusammen, sofern sie nicht auf Grund eines w?hrend einer früheren Tagung gefassten Beschlusses oder auf Antrag der Mehrheit der Mitglieder der Vereinten Nationen an einen anderen Ort einberufen wird.
大會(huì)應(yīng)在聯(lián)合國總部舉行,但可按照前一屆會(huì)議所作出決定,或聯(lián)合國會(huì)員國過半數(shù)
請(qǐng)求,在其他地點(diǎn)舉行。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen oder sein Vertreter hat das Recht, den Tagungen der Kommission sowie vorbehaltlich der Gesch?ftsordnung und Praxis der betreffenden Organe den Sitzungen anderer von der Kommission einberufener Organe beizuwohnen und ohne Stimmrecht daran teilzunehmen, wann immer Angelegenheiten behandelt werden, die für die Vereinten Nationen von Interesse sind.
凡審議事項(xiàng)為聯(lián)合國所關(guān)注,聯(lián)合國秘書長或其代表應(yīng)有權(quán)出席或參加委員會(huì)
會(huì)議,并依照其他有關(guān)機(jī)
議事規(guī)則和慣例,參加這類機(jī)
由委員會(huì)召集
會(huì)議,但無表決權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net