Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verst?rkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
為現(xiàn)這些具體目標(biāo),在增加環(huán)境管理投資
同時(shí),必須進(jìn)行廣泛
政策改革。
強(qiáng)變化動(dòng)詞 (vi)(s) 行駛過來;行駛著
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verst?rkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
為現(xiàn)這些具體目標(biāo),在增加環(huán)境管理投資
同時(shí),必須進(jìn)行廣泛
政策改革。
Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die H?he getrieben.
隨之而來增長大幅推高了消費(fèi)者價(jià)格。
Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.
利益分享極不平衡,代價(jià)
分?jǐn)傄埠懿黄胶狻?/p>
In vielen afrikanischen L?ndern sind Verbesserungen in der Regierungsführung mit einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einem besseren volkswirtschaftlichen Management einhergegangen.
許多非洲國家理有所改善,經(jīng)濟(jì)隨之出現(xiàn)持續(xù)增長,經(jīng)濟(jì)管理也做得更好。
Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende L?hmung zurückzuführen ist.
裁軍談判會(huì)議本身面臨著是否具有意義
危機(jī),在一定程度上,這歸咎于決策程序失調(diào)以及隨之產(chǎn)生
癱瘓狀態(tài)。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazit?ten zur globalen überwachung von Krankheiten einhergehen.
在開展這些工作同時(shí),應(yīng)當(dāng)改善全球疾病監(jiān)測能力。
Herr Annabi erkl?rte ferner, dass mit der Unterstützung der Wahlen und des übergangsprozesses das Angebot von Entwicklungsm?glichkeiten einhergehen müsse, die geeignet seien, das Leben der Bev?lkerung dauerhaft zu ver?ndern.
他然后指出,支持選舉和過渡進(jìn)程同時(shí)必須擬定出可以明確改變?nèi)嗣裆?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">備選辦法。
Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Durchsetzung des Waffenembargos sollte mit einer verst?rkten internationalen und regionalen Zusammenarbeit in Bezug auf Waffenexporte einhergehen.
會(huì)員國在履行義務(wù)強(qiáng)制執(zhí)行武器禁運(yùn)同時(shí),還應(yīng)加強(qiáng)武器出口方面
國際和區(qū)域合作。
Der Rat ist sich dessen bewusst, dass bei einer Situation, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gef?hrden kann, das gesamte Spektrum m?glicher Reaktionen abzuw?gen ist und dass Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen nicht anstelle, sondern nur einhergehend mit einer politischen Strategie eingesetzt werden dürfen.
“安理會(huì)確認(rèn)有必要在應(yīng)對(duì)有可能危及國際和平與安全局勢時(shí),權(quán)衡所有各種對(duì)策,并且應(yīng)把部署聯(lián)合國維持和平特派團(tuán)作為政
戰(zhàn)略
補(bǔ)充而不是替代辦法。
Unabh?ngig von den Vorstellungen, die geherrscht haben m?gen, als das Westf?lische System den Begriff der Staatensouver?nit?t einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bev?lkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.
威斯特伐利亞體系首次提出國家主權(quán)概念,不管當(dāng)初盛行理念如何,今天,這一概念顯然含有一國保護(hù)本國人民福祉
義務(wù),以及向更為廣泛
國際社會(huì)履行義務(wù)之義務(wù)。
Einige L?nder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele m?glich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erh?hung der ?ffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各國踐表明,只要政府領(lǐng)導(dǎo)得力,政策妥當(dāng),增加公共投資
策略切
可行,同時(shí)國際社會(huì)提供足夠
財(cái)政和技術(shù)支援,就有可能在
現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)方面迅速取得大規(guī)模
進(jìn)展。
Bei den Staaten, die eine Erh?hung der Zahl der st?ndigen und der nichtst?ndigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Unt?tigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beitr?gt und nicht auf neue st?ndige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen st?ndigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.
在支持增加常任和非常任理事國國家中,可以出三個(gè)傾向:(a) 否決權(quán)是一個(gè)不采取行動(dòng)
工具,無助于提高安理會(huì)
效力,不再應(yīng)讓新
常任理事國享有,(b) 原則上擴(kuò)大否決權(quán),同時(shí)承諾在今后進(jìn)行審查前不使
否決權(quán),(c) 把否決權(quán)自動(dòng)擴(kuò)大到新常任理事國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net