詞條糾錯(cuò)
X

führen

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

führen 專四專八德福歐標(biāo)B1歐標(biāo)B2

füh·ren [`fy:r?n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 führen 的動(dòng)詞變位
schwaches Verb 弱變化動(dòng)詞

Ⅰ Vt.
① 領(lǐng)導(dǎo),掌管(Gesch?ft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管這家餐館已有十

② 帶領(lǐng),引導(dǎo)
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引導(dǎo)輕人。

③ 使用,運(yùn)(用)(Pinsel畫(huà)筆)
Die Stadt Berlin führt einen B?ren im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷設(shè)(線路)(Eisenbahn鐵道)

⑤ [牘]操縱,駕駛(Flugzeug飛機(jī),Zug火車)

⑥ 持有,攜帶
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
這只船掛著德國(guó)國(guó)旗。

⑦ 擁有,有(Doktortitel博士頭銜)

⑧ 帶有,運(yùn)載(Fracht貨物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gep?ck mit sich führen.
飛機(jī)旅客隨身只準(zhǔn)帶二十公斤(免費(fèi)交運(yùn)的)行李。

⑨ 經(jīng)銷,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我們不經(jīng)銷這種商品。

⑩ 進(jìn)行(Diskussion討論,Kampf斗爭(zhēng),Unterhaltung談話)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大會(huì)。

?日記(Tagebuch日記)

Ⅱ Vi.
① 領(lǐng)先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 ( mit 3:2 Toren).
中國(guó)隊(duì)以3:2 領(lǐng)先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
這道門(mén)通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(諺)
道路通羅馬。

③ 導(dǎo)致

Ⅲ führend
① 領(lǐng)導(dǎo)的,舉足輕重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于領(lǐng)導(dǎo)崗位。

② 領(lǐng)先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我們的產(chǎn)品質(zhì)量是領(lǐng)先的。


Ⅳ refl.
(行為)表現(xiàn)
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
這男孩在學(xué)校表現(xiàn)如何?

Selbstgespr?che führen
自言自語(yǔ)

Krieg führen
作戰(zhàn)

ein Gespr?ch führen
會(huì)話,談話

zum Tod führen
致命

jmdn. in die Irre führen
誤導(dǎo)某人

ein Gesch?ft führen
下海經(jīng)商

Alle Wege führen nach Rom.
大路通羅馬。

語(yǔ)法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
德 語(yǔ) 助 手
近義詞:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  bet?tigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
聯(lián)想詞
leiten領(lǐng)導(dǎo),主持,經(jīng)營(yíng);geführt出;gehen走,步行;gelangen到達(dá),抵達(dá),達(dá)到;kommen來(lái);bringen帶來(lái),拿來(lái),送來(lái),送交,攜帶;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren產(chǎn)生于,由……引起;vermeiden避免,回避,避開(kāi);verursachen引起,招致,,促;
【政】
領(lǐng)導(dǎo);指引,指示,指揮,命令,導(dǎo)演(lenken, leiten Unternehmen, Beh?rde, Verein操縱,領(lǐng)導(dǎo)企業(yè),政府,協(xié)會(huì))
【車】
駕駛 (Fahrzeug汽車)
【電】
引進(jìn),引導(dǎo)(Kabel, Draht, Schiene führt Strom電纜,電線,匯流排導(dǎo)通電流)
【定位】
命令;操縱 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬運(yùn),進(jìn)位
【機(jī)】
導(dǎo)向
【計(jì)】
維護(hù) (Datei文件)
【交】
(經(jīng)由某一路線)發(fā)送(Strecke路段);運(yùn)送,輸送
【具】
導(dǎo)向(Maschine機(jī)床)
【律】
經(jīng)營(yíng),駕駛,操縱(z.B. Betrieb如企業(yè))
【體】
引導(dǎo) (Tiere動(dòng)物)
紙】
激起,促進(jìn),推動(dòng)(den Bediener 操作者)

Das Schiff (Das Flugzeug)mu? nachts Licht führen.

(船、飛機(jī))夜間必須開(kāi)燈。

Der niedrige Preis hat mich verführt, den Mantel zu kaufen.

低廉的價(jià)錢(qián)引誘我買了這件大衣。

Darf ich Sie zu einem Eis (einer Tasse Kaffee) verführen?

(口,謔)我可以請(qǐng)您去吃冰淇淋(喝杯咖啡)

Es würde zu führen, wenn ich es genau erkl?ren wollte.

如果詳細(xì)解釋,那就要遠(yuǎn)(說(shuō)得太多了)。

Sie hat einen interessanten Blog geführt, als sie in Kanada wohnte.

當(dāng)她住在加拿大時(shí),她寫(xiě)了一個(gè)有趣的博客。

Die zus?tzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

這2010份調(diào)查里額外的呈文引向了最新的結(jié)果。

Wer führt uns denn in die Stadt?

誰(shuí)帶領(lǐng)我們逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

這兩人間已經(jīng)進(jìn)行過(guò)對(duì)話了

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

電梯到六樓。

Was für ein Gesch?ft führt dich her?

什么風(fēng)把你吹來(lái)了?

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列車有一節(jié)餐車。

Er führte den G?sten seine Briefmarkensammlung vor.

他把集郵本出來(lái)給客人們看。

Sie führt ein Telefonat mit ihrer Oma.

她給奶奶了一個(gè)電話。

Sie führt ein Telefonate mit ihrem Freund.

她和她的男朋友打電話。

Noch l?nger zu erwarten, führt zu nichts.

再等下去也不會(huì)有結(jié)果的。

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

這個(gè)邊界橫貫了這個(gè)工廠。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把這次事故歸咎于輪胎出毛病。

Der Verk?ufer führte den Kunden verschiedene Ger?te vor.

售貨員給顧客們觀看各種儀器并加以說(shuō)明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教師為了解釋舉出好多例子。

Das führt sicher zu einer L?sung der Frage.

這下子肯定解決問(wèn)題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 führen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。