Warum willst du mir immer diktieren, wie ich mich zu verhalten habe?
為什么你總是要告訴我,我應(yīng)該怎么行事?
Warum willst du mir immer diktieren, wie ich mich zu verhalten habe?
為什么你總是要告訴我,我應(yīng)該怎么行事?
Er verh?lt sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表現(xiàn)得相當(dāng)沉默.
Die Sache verh?lt sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是這樣(恰好相反)。
Er verh?lt sich nicht seinem Alter entsprechend.
他不符合他年齡。
Meiner Ansicht nach verh?lt es sich anders.
據(jù)我看,事情不是這樣。
Wie der Augenschein lehrt, verh?lt es sich folgenderma?en.
從表面現(xiàn)象看來,情況是這樣。
Ich wei? nicht,wie ich mich verhalten soll.
我不知道該采取什么態(tài)度(或該怎么對待)。
Die Sache verh?lt sich anders,als wir dachten.
事情和我們所想不一樣。
3 verh?lt sich zu 5 wie 6 zu 10.
三五正六十。
2 verh?lt sich zu 4 wie 3 zu 6.
二四等于三六。
Die Sache verh?lt sich ganz anders, als du denkst.
這事情況完全不像你想那樣.
Mit den anderen Kindern verh?lt es sich ganz genau so.
其他孩子們情況也完全此。
Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.
他所作所為簡直豈有此理(或簡直可惡)。
Wenn es sich so verh?lt,dann will ich nichts gesagt haben.
果情況是這樣,那么我就收回我話。
Die Sache verhielt sich ganz anders.
事情完全不是這樣。
Er verhielt den Schritt und lauschte.
他放慢腳步(或立定)靜靜地聽著。
Er verhielt sich indiskret.
他行為輕率。
Die Sache verh?lt sich folgenderma?en.
這事情況下。
Er verhielt sich recht merkwürdig.
他舉止相當(dāng)奇怪。
Er ist sehr freundlich, wohingegen seine Frau sich sehr abweisend verh?lt.
他很親切友好,而他妻子態(tài)度卻相當(dāng)淡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net