詞條糾錯
X

gewaltt?tig

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

gewaltt?tig 專八德福

ge·w`alt·t?·tig 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj. 暴行的,強(qiáng)暴的,粗暴的,殘暴的
德 語 助 手
近義詞:
negativ,  charakterspezifisch,  blutig,  mitleidslos,  schonungslos,  handgreiflich,  hart,  kannibalisch,  t?tlich,  blutdürstig,  rüd,  roh,  grausam,  militant
聯(lián)想詞
aggressiv侵略的,攻擊的;brutal兇殘的,兇狠的,殘忍的,野蠻的;wütend火的,惱怒的,盛怒的;rassistisch種族主義者;gewaltsam暴力的,強(qiáng)制的,冷酷的;blutig流血的,浴血的,殺戮的;grausam殘酷的,殘忍的,兇狠的;bedrohlich危險(xiǎn)的,威脅性的;vergewaltigt強(qiáng)奸;betrunken喝醉的,喝醉酒的;beleidigt受侮辱的,的;

Wir k?nnen das Vorkommen gewaltt?tiger Konflikte und des Terrorismus verringern.

我們能夠減少暴力沖突和恐怖主義頻仍的現(xiàn)象。

Es gab nur wenige gewaltt?tige Zwischenf?lle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力事件不多,只生過不太嚴(yán)重的侵犯藍(lán)線地面的事件。

In diesen L?ndern kam und kommt es h?ufig verst?rkt zu politischen Unruhen und auch gewaltt?tigen Konflikten.

這種國家往往經(jīng)歷更多的包括暴力沖突在內(nèi)的政治亂。

Diese Truppen sollten mit den Feldaufkl?rungs- und sonstigen F?higkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewaltt?tige Angreifer notwendig sind.

這種部隊(duì)?wèi)?yīng)具有搜集當(dāng)?shù)厍閳?bào)的能力和其他所需能力,以抵御暴力挑釁者。

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewaltt?tige Konflikte ausl?sen kann.

展是變革力量,可以激人們的期望,但也可突出不平等之處,甚至引暴力沖突。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schw?cherer oder andere gewaltt?tige und ausgrenzende Praktiken zul?sst, erfüllt die Anforderungen des Artikels?29 Absatz?1 nicht.

一所學(xué)校如果生欺壓或其他暴力和排斥行為,就是不符合第29條第1款規(guī)定的學(xué)校。

Insbesondere VN-Truppen für komplexe Eins?tze sollten mit den Feldaufkl?rungs- und sonstigen F?higkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewaltt?tige Angreifer notwendig sind.

執(zhí)行復(fù)雜行的聯(lián)合國部隊(duì)尤其應(yīng)配備實(shí)地情報(bào)能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑釁者。

Er erkl?rt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen k?nnen, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewaltt?tige Extremisten zu verhindern.

安理會重申必須打擊可能導(dǎo)致恐怖主義的激進(jìn)和極端主義行為,并防止暴力極端分子操縱利用年輕人。

Die Vereinten Nationen k?nnen ma?geblich dazu beitragen, den Ausbruch beziehungsweise das Wiederaufflammen gewaltt?tiger Konflikte abzuwenden, jedoch nur dann, wenn die Regierungen der betroffenen L?nder sich zum Frieden bekennen.

聯(lián)合國可極大地協(xié)助避免爆或再次爆暴力沖突,但條件是有關(guān)國家當(dāng)局致力于實(shí)現(xiàn)和平。

Der Sicherheitsrat bekundet au?erdem seine tiefe Besorgnis über die von den 'Jungen Patrioten' angeführten gewaltt?tigen und organisierten Stra?enproteste, insbesondere in Abidjan und in mehreren St?dten im Westen des Landes.

安全理事會對“青年愛國者”所策劃的、尤其是在阿比讓和西部幾個城市進(jìn)行的街頭暴力抗議也深表關(guān)切。

Streitbeilegungsmechanismen, insbesondere insoweit sie mit der Wahrheitsfindung und der Auss?hnung befasst sind, sind selbst nach Beginn eines gewaltt?tigen Konflikts von entscheidender Bedeutung, doch sollten sie von einem breiteren Spektrum "friedenskonsolidierender" Ma?nahmen flankiert werden.

化解沖突機(jī)制,尤其是涉及真相與和解的機(jī)制,即使在暴力沖突開始后也是至為重要的,但隨之應(yīng)在“建設(shè)和平”框架內(nèi)采取更加廣泛的措施。

Vielfach k?nnen solche Faktoren in einer Gesellschaft Gruppen zu gewaltt?tigen Aktionen veranlassen, in anderen jedoch nicht, weil angemessene und wirksame Bew?ltigungsmechanismen bestehen, namentlich gut funktionierende Institutionen der Staats- und Regierungsführung und rechtsstaatliche Institutionen.

多情況下,這類因素的存在在一個社會有可能導(dǎo)致某些群體行為暴烈,而在另一個具備合適的、有效的應(yīng)付機(jī)制、包括運(yùn)轉(zhuǎn)良好的施政及法治機(jī)構(gòu)的社會就不會生這種情況。

In Anbetracht dessen, dass gewaltt?tige Konflikte zu den schwerwiegendsten Bedrohungen für eine nachhaltige Entwicklung geh?ren, bieten sowohl die gemeinsame Landesbewertung als auch der Entwicklungshilfe-Programmrahmen eine bedeutende Gelegenheit zur Ermittlung und Umsetzung von Friedenskonsolidierungs- und Konfliktpr?ventionsstrategien auf Landesebene.

認(rèn)識到暴力沖突是對可持續(xù)展構(gòu)成最嚴(yán)重的威脅之一,共同國家評析和聯(lián)援框架提供良機(jī)在國家一級查明和執(zhí)行和平建設(shè)或預(yù)防沖突戰(zhàn)略。

In zunehmendem Ma?e werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von M?nnern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewaltt?tigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt.

對性別角色、特別是男子和男孩的角色和對婦女一切形式的暴力行為以及在暴力生的家庭中長大的兒童的狀況及其所受的影響進(jìn)行的調(diào)查研究和專門研究越來越多。

Wir müssen unser Verst?ndnis der wirtschaftlichen und sozialen Ursachen gewaltt?tiger Konflikte vertiefen und unsere F?higkeit st?rken, den L?ndern dabei behilflich zu sein, wenn es darum geht, die Herausforderung zu bew?ltigen, Einheit inmitten von Pluralismus und Vielfalt zu f?rdern, Ungleichheit abzubauen und die Grunds?tze guter Regierungs- und Verwaltungsführung in ihren ?ffentlichen Institutionen zu verankern.

我們必須更深刻地了解導(dǎo)致暴力沖突的經(jīng)濟(jì)和社會根源;加強(qiáng)能力,幫助各國應(yīng)付促進(jìn)多元文化和多樣性之間的統(tǒng)一所面臨的挑戰(zhàn);減少不平等和將善政深入到公共機(jī)構(gòu)中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gewaltt?tig 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。