Die Blumen lie?en bald die K?pfe h?ngen.
花兒不久就凋謝了。
Die Blumen lie?en bald die K?pfe h?ngen.
花兒不久就凋謝了。
Der weitere Verlauf der Verhandlung h?ngt an ihm.
下一步的談判取決于他。
über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verh?ngt.
運(yùn)動員N的比賽活動被暫停三個月。
Ein leichter Nebel h?ngt über dem See.
薄霧籠罩在湖面上。
Die Zunge h?ngt mir zum Hals heraus.
(口) 1)我渴得口干舌焦。 2)我跑得喘不過氣。
Sie h?ngt das Kleid auf den Kleiderbügel.
她把這件連衣裙掛在衣架上。
Sie h?ngte die W?sche zum Trocknen heraus.
她把衣服掛到外面晾干。
Die beiden Teile h?ngen nur lose zusammen.
這兩部分只是很松弛的連在一起的。
Ich h?nge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百馬克。
Das Kind h?ngte sich an das Seil.
孩子抓牢繩子吊著。
Sie h?ngte die W?sche auf einen St?nder.
她把洗好的衣服掛在晾衣架上。
Das Haar h?ngt ihr wild ins Gesicht.
她的頭發(fā)蓬亂地垂在臉上。
Der Hund lie? den Schwanz h?ngen.
狗夾著尾巴。
Seine Gelenkschmerzen h?ngen mit einer Erk?ltung zusammen.
他的關(guān)節(jié)痛同一次感冒有關(guān)。
Sie h?ngt sich (Dat.) alles auf den Leib.
(口)她把所有的錢全花在衣著打扮上了。
Habt ihr daheim S?cke an den Türen (h?ngen)?
(口)你不能把門關(guān)上嗎?
Sein Leben h?ngt (nur) an einem seidenen Faden.
他的生命岌岌可危。
Mit allen Fasern seines Seins h?ngt er daran.
他的心思全部傾注在這上面.
Die Insel hing früher mit dem Festland zusammen.
這個島以前和陸地是連在一起的。
Die Bluse h?ngt dir aus dem Rock heraus.
你的襯衫露在裙子外面了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net