詞條糾錯
X

abh?ngen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個(gè)

abh?ngen 常用詞專八德福歐標(biāo)B1

`ab·h?n·gen 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 abh?ngen 的動詞變位

1 abh?ngen
Vi (hing ab,hat abgehangen)
① (物作主語)依賴,,視...而定
etwa. h?ngt von etwa.(Dat.) ab

Ob man gut isst, h?ngt vom Geschmack ab; ob seine Kunst gut ist, h?ngt von seiner Technik ab.
吃得好壞看滋味,手藝高低看技術(shù)。



② 需要=ben?tigen
von etwa.abh?ngen=ben?tigen

vom Geld der Eltern abh?ngen 需要父母的錢

③ 由...擺布,左右
Von seinem Vorgesetzten abh?ngen 看上司臉色辦事

④ 輕松愉悅的度過空閑時(shí)間
im Urlaub einfach nur abh?ngen 在度假期間好好放松


2 abh?ngen
Vt(h?ngte ab,hat abgeh?ngt)
下,摘下
ein Bild abh?ngen 下畫片


② 使脫鉤,甩掉=abkuppeln

③ 把...拋在后面,甩掉=loswerden
einen Verfolger,einen Konkurrenten abh?ngen 甩掉追擊者,把競爭對手拋在后面

語法搭配
+四格, mit+三格, von+三格
qjhds.cn 版 權(quán) 所 有
義詞:
wandeln,  losmachen,  übernehmen,  ankommen,  verfallen,  richten,  ankommen,  h?ngen,  liegen
反義詞:
aufh?ngen
聯(lián)想詞
abh?ngig依賴的,與……有關(guān)的;ausgehen外出,出去;beeinflussen對……產(chǎn)生影響,對……起作用;h?ngen吊,懸掛;bestimmen規(guī)定,命令,指定;abhalten阻擋,阻止,妨礙;auswirken產(chǎn)生影響,發(fā)生作用,有效果;beeinflusst影響;entscheiden確定,定,判斷;ablenken使偏轉(zhuǎn),使偏離;ableiten引出,導(dǎo)出,引開;

Das Fleisch kann mehrere Tage abh?ngen.

肉可以起來風(fēng)干幾天

Die Glaubwürdigkeit und die Effektivit?t des Amtes werden davon abh?ngen, ob es über ausreichende und berechenbare Mittel und über die Managementkapazit?ten für ihre Nutzung verfügt.

辦事處的可信度和有效性能否獲得適當(dāng)?shù)馁Y源和這種資源可否預(yù)測以及利用這些資源的管理能力如何。

Diese Entwicklungen sind bedeutsam, doch wird ihr Erfolg ausschlie?lich davon abh?ngen, ob das Sekretariat in der Lage sein wird, die Anpassung an die digitale Revolution zu bew?ltigen.

這些都是重大發(fā)展項(xiàng)目,成功與否,完全秘書處能否迎接挑戰(zhàn),適應(yīng)數(shù)碼革命。

Der Erfolg wird auch weiterhin davon abh?ngen, welchen Grad des Einvernehmens die Somalier in Bezug auf eine Einigung über künftige politische Regelungen für ihr Land erzielen k?nnen.

成功與否仍索馬里人在達(dá)成有關(guān)該國未來政治安排的協(xié)定方面,在多大程度上能團(tuán)結(jié)一致。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abh?ngen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位進(jìn)程得進(jìn)展與否,將不僅各方的參與程度,還實(shí)地情況。

Dies wird zum Teil von den verfügbaren Mitteln abh?ngen.

這一定程度依有無資源而定。

Der Dienst hat auch mit der Umsetzung von zwei der besonders bedeutsamen Empfehlungen begonnen, ihre vollst?ndige Umsetzung wird jedoch von den Ergebnissen der Durchführung des Haushalts 2002-2003 abh?ngen.

此外,該處已開始執(zhí)行兩項(xiàng)重要建議。 這項(xiàng)工作是否能完成2002-2003年預(yù)算工作的成果。

Erfolg bedeutet au?erdem, dass lebenswichtige ?kosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abh?ngt, gerettet werden.

這方面的成功也有助搶救人類福祉所依賴的重要生態(tài)系統(tǒng)和生物多樣性。

Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abh?ngen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.

但是,作為基表現(xiàn)的計(jì)劃,進(jìn)展將需要雙方的誠意努力,和雙方履行下列的每一項(xiàng)義務(wù)。

Wir erkennen an, dass die kollektive Sicherheit von einer wirksamen, im Einklang mit dem V?lkerrecht durchgeführten Zusammenarbeit gegen grenzüberschreitende Bedrohungen abh?ngt.

我們承認(rèn),集體安全按照國際法有效合作應(yīng)付跨國威脅。

Es ist keine übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abh?ngt, ob die entwickelten L?nder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.

可以不夸張地說,所有千年發(fā)展目標(biāo)的成敗要看發(fā)達(dá)國家是否履行它們在這些領(lǐng)域作出的承諾。

Die St?rkung der Rechtsstaatlichkeit ist eine schwierige, komplexe und langfristige Aufgabe, deren Erfolg vom Engagement der nationalen Gemeinschaften abh?ngt, mit denen die Vereinten Nationen zusammenarbeiten.

加強(qiáng)法制是一項(xiàng)艱巨、復(fù)雜和長期的任務(wù),能否成功聯(lián)合國開展工作所在國家各群體的承諾。

Der Erfolg im Feld wird daher von der aktiven Kooperation der Partner des Fonds abh?ngen, namentlich der Regierungen, der internationalen Organisationen, des Privatsektors und der Zivilgesellschaft.

因此,實(shí)地工作的成功有賴基金的伙伴機(jī)構(gòu)(包括各國政府、國際組織、私營部門和民間社會)的積極合作。

Ihre Wirksamkeit werde davon abh?ngen, inwieweit sie in der Lage seien, ihr Augenmerk auf konkrete Situationen zu richten, internationale Unterstützung zu mobilisieren und Beratung und Unterstützung im Hinblick auf zeitnahe Antwortma?nahmen zu leisten.

工作組若要發(fā)揮有效作用,就必須有能力著重處理具體局勢,動員國際社會提供支助,提出有關(guān)建議,并協(xié)助作出適時(shí)的反應(yīng)。

Die Zukunft von Staaten, das Leben der Menschen, zu deren Unterstützung und Schutz die Vereinten Nationen angetreten sind, der Erfolg einer Mission und die Glaubwürdigkeit der Organisation k?nnen davon abh?ngen, was einige wenige Personen tun oder verabs?umen.

國家前途和需要聯(lián)合國協(xié)助和保護(hù)的人民的生命、以及特派團(tuán)工作的成敗和聯(lián)合國的信譽(yù)都系幾個(gè)人的工作成敗。

Die Auswahl der Aktivit?ten und der vorrangigen Zielgruppen für die Zusammenarbeit wird von der strategischen Bedarfsbewertung für jeden Einzelfall abh?ngen, die in enger Abstimmung mit der Regierung vorgenommen wird.

在協(xié)作方面對所開展活動和重點(diǎn)接觸對象的選擇將同政府進(jìn)行密切協(xié)商,對具體情況所需逐一進(jìn)行戰(zhàn)略評估。

Die Zahl der Arbeitsst?be, die geschaffen werden k?nnten, würde weitgehend von der H?he der zus?tzlichen Mittel abh?ngen, die der DPKO, der DPA und den damit zusammenh?ngenden Hauptabteilungen, Organen, Fonds und Programmen zugewiesen werden.

可以組建多少特派團(tuán)綜合工作隊(duì)的問題在很大程度上已為維和部、政治部和有關(guān)部、機(jī)構(gòu)、基金和計(jì)劃署增撥多少資源。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten synergistische Faktoren sind und dass der Erfolg des Prozesses vom Erfolg jedes Einzelnen der in seinem Rahmen unternommenen Schritte abh?ngt.

“安全理事會強(qiáng)調(diào),前戰(zhàn)斗人員解除武裝、復(fù)員和重返社會是相輔相成的,該進(jìn)程的成功每一步驟的成功。

Auch wenn der Erfolg pr?ventiver Ma?nahmen h?ufig von Vertraulichkeit und stiller Diplomatie abh?ngt, sollten wir dennoch prüfen, welche Vorteile eine Plattform für einen regelm??igen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und dem System der Vereinten Nationen für unsere Bemühungen in diesem Bereich bieten k?nnte.

盡管我們知道預(yù)防行動的成功與否往往保密和秘密外交,但我們還是應(yīng)該考慮會員國之間以及會員國與聯(lián)合國系統(tǒng)之間有一個(gè)經(jīng)常對話的場所可以給我們的工作帶來的好處。

Der Sicherheitsrat begrü?t die Einsetzung des unter afghanischer Führung stehenden Internationalen Polizeikoordinierungsrates, der die Ko-ordinierung und die Wirksamkeit auf diesem Gebiet verbessern soll, wovon der Prozess der Erm?chtigung der afghanischen Regierung in entscheidendem Ma?e abh?ngt.

安全理事會欣見設(shè)立了由阿富汗領(lǐng)導(dǎo)的國際警察協(xié)調(diào)局,以加強(qiáng)協(xié)調(diào)并提高這方面的效能,因?yàn)檫@是增強(qiáng)阿富汗政府能力的進(jìn)程的關(guān)鍵。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abh?ngen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。