Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
除了職外別無他法。
Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
除了職外別無他法。
Ihm ist zum 1.4. gekündigt worden.
他已接到通知4月1日起被解雇。
Das Gewitter kündigte sich durch Wetterleuchten an.
閃電預示雷雨即將來臨。
Hiermit kündige ich das Mietverh?ltnis zum 1. Oktober.
我特此宣布到十月一日終止租約。
Sue kündigte ihr Abonnement, als sie wieder die Preise erh?hten.
當他們再次提高價格時,蘇取消了的訂。
Sie hat ihre Stelle gekündigt.
職了。
Der Bedienstete best?tigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
該工作人員承認這一指控,并去了聯(lián)合國的職務(wù)。
Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der m?glichen Aufgaben an.
我在我的報告中說,我會更詳細地說明委員會可行使的職能。
Der Frühling kündigt sich an.
春天即將來臨。
Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration h?rt auf, Vertragspartei dieses übereinkommens zu sein, wenn alle ihre Mitgliedstaaten es gekündigt haben.
二、區(qū)域經(jīng)濟一體化組織在其所有成員國均已經(jīng)退出本公約時即不再為本公約締約方。
Sie hat zum Ende des Monats gekündigt.
在月底職了。
Er will zum 1. April kündigen.
他決4月1日職。
Ist jedoch der kündigende Vertragsstaat am Ende dieses Jahres an einem bewaffneten Konflikt beteiligt, so wird die Kündigung erst nach Ende des bewaffneten Konflikts wirksam.
但是,在該年結(jié)束時如果退約締約國正處武裝沖突之中,退約在武裝沖突終止之前應(yīng)仍未生效。
Kann man dem Mieter nach der rechtlichen Lage kündigen?
根據(jù)法律能解除房客契約么?
Ein Vertragsstaat kann dieses übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、締約國可以通過向保存人發(fā)出書面通知,任何時間退出本公約。
Jeder Vertragsstaat kann dieses übereinkommen durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
任何締約國可書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。
Ein Vertragsstaat kann dieses übereinkommen durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
締約國可以書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。
Daher kündigte ich auf dem Gipfel an, dass das Büro für den Globalen Pakt damit beginnen wird, die Gesamtverwaltung der Initiative im Hinblick auf solche Sicherungsma?nahmen zu verbessern.
因此,我在峰會上宣布,全球契約辦公室將開始改善該項倡議的總體管理過程,以便提供這方面的保障。
Jeder Vertragsstaat kann dieses Protokoll jederzeit durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen; der Generalsekret?r unterrichtet sodann die anderen Vertragsstaaten und alle Staaten, die das übereinkommen unterzeichnet haben.
締約國可在任何時候書面通知聯(lián)合國秘書長退出本議書,秘書長應(yīng)立即通知公約其他締約國和已簽署公約的所有國家。
In meinem Bericht "St?rkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Ver?nderungen" hob ich das Engagement der Zivilgesellschaft als einen Aspekt des Reformprozesses der Vereinten Nationen hervor und kündigte die Zusammenstellung einer Gruppe namhafter Pers?nlichkeiten an, die eine Vielzahl von Perspektiven und Erfahrungen vertreten, damit sie die früheren und gegenw?rtigen Praktiken prüfen und Verbesserungen für die Zukunft empfehlen, um das Zusammenwirken zwischen der Zivilgesellschaft und den Vereinten Nationen auf eine sinnvollere Grundlage zu stellen.
我在提交大會第五十七屆會議的報告“加強聯(lián)合國:進一步改革綱領(lǐng)”中強調(diào)讓民間團體參與是聯(lián)合國改革進程的一個方面,并宣布我將邀請一批代表各種觀點和經(jīng)驗的知名人士,審查過去和現(xiàn)行的做法,建議今后可作的改進,以使民間團體與聯(lián)合國之間的相互作用更為切實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net