詞條糾錯(cuò)
X

knüpfen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

knüpfen 專八歐標(biāo)B2

kn`üp·fen [`knypfn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 knüpfen 的動(dòng)詞變位

Vt
① 把...結(jié)在...上
etw. an etw.(A) knüpfen

die W?scheleine an den Haken in der Wand knüpfen
把涼衣繩結(jié)在墻上鉤子上


② 把...與...聯(lián)在一起
etw. an etw. (A) knüpfen

Bedingungen an seine Erlaubnis knüpfen
要他同意取決于條件



Kontakte, Verbindungen (zu j-m) knüpfen
建立與...聯(lián),接觸


ein Netz knüpfen
編網(wǎng),織網(wǎng)


einen Teppich knüpfen
編制地毯

語(yǔ)法搭配
sich+四格, +四格, an+四格
德 語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
handarbeiten,  verknüpfen,  herstellen,  verknüpfen,  Handarbeit,  schürzen,  festknüpfen,  aufknüpfen,  Makramee
聯(lián)想詞
verknüpfen打結(jié);verbinden接,結(jié)合;binden,住,縛住;anknüpfen接,聯(lián)上;schaffen完成,做出,實(shí)現(xiàn);brechen折斷,弄斷,撕裂,壓碎;rei?en扯去,拉扯,拉下,扯破;festigen加強(qiáng),加固,鞏固;sammeln收集,收藏,搜集;vertiefen加深,深化,充實(shí),使深入;fangen捕捉,逮住,捉住,接住;
【建】
接(Stahlbetonbewehrung鋼筋)

,,扎,束緊(z.B. Knoten如接頭、繩節(jié)、結(jié))

An diese Stadt knüpfen sich für mich sch?ne Erinnerungen.

這個(gè)起我美好的回憶。

Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.

他寄希望于他的音樂會(huì)的成功。

Er verknüpfte die Urlaubsreise mit einem Besuch bei seinen Eltern.

他在度假旅行的同時(shí)也去看望父母。

Er betont, dass die Bestimmungen des übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.

首先,該款強(qiáng)調(diào)了《公約》各項(xiàng)規(guī)定必不可少的互聯(lián)性質(zhì)。

Du musst die F?den verknüpfen.

你得把這些繩子結(jié)起來。

In unserer von Globalisierung gepr?gten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在這個(gè)全球化世界上,我們所面臨的威脅是相互關(guān)聯(lián)。

Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.

政策擬訂與更加積極的研究方案密切相關(guān)。

Sie knüpfen diplomatische Verhandlungen an.

他們開始進(jìn)行外交談判。

Eng verknüpft mit dem Thema der ?ffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外債問題同官方發(fā)展援助密切相關(guān)。

Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerst?rung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschlie?lich unfreiwilliger Migration.

圍繞移徙問題、包括被迫移徙出現(xiàn)的各種挑戰(zhàn),與環(huán)境策劃問題是密切相關(guān)的。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我們需要同民間社會(huì)、各種基金會(huì)、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、媒體、工會(huì)和私營(yíng)部門形成更緊密的聯(lián)。

Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerl?sslich für die Entwicklungsf?rderung.

增加獲得資源的機(jī)會(huì),同時(shí)制定適當(dāng)政策確保利用資源達(dá)到最大效果,對(duì)促進(jìn)發(fā)展至關(guān)重要。

Ihr Haushalt verknüpft die programmatische Richtliniengebung mit Ressourcenvoraussch?tzungen und ist ergebnisorientiert, wodurch der zwischenstaatliche Verhandlungsprozess in erheblichem Ma?e verkürzt wird.

衛(wèi)生組織的預(yù)算既強(qiáng)調(diào)方案方向和資源預(yù)測(cè),又注重對(duì)成果的關(guān)注,因此大大縮短了政府間談判進(jìn)程。

Sie erfordern komplexe Kollektivma?nahmen, die nur dann m?glich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.

而只有建立和恰當(dāng)利用一個(gè)多邊機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),才能做出這種反應(yīng)。

In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.

在發(fā)展中國(guó)家,這個(gè)運(yùn)動(dòng)正在聯(lián)接并建立行動(dòng)聯(lián)盟,來鼓勵(lì)各國(guó)政府執(zhí)行扶貧政策。

Die Zwischenstaatliche Sachverst?ndigengruppe über Klima?nderungen hat unmissverst?ndlich best?tigt, dass in unserem Klimasystem eine Erw?rmung stattfindet und dass diese unmittelbar mit menschlicher T?tigkeit verknüpft ist.

政府間氣候變化問題小組清楚明白地肯定,氣候統(tǒng)正在變暖,并認(rèn)為這與人類的活動(dòng)直接有關(guān)。

Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.

這次改革是必須支出一大筆錢的。

Der Name des Architekten ist mit den gro?en Bauwerken seiner Zeit verknüpft.

這位建筑師的名字是和他那個(gè)時(shí)代的偉大建筑物聯(lián)一起。

Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die überprüfung geknüpft ist.

這是一個(gè)必須通過談判解決的問題,并與復(fù)議有關(guān)

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

隨著全球經(jīng)濟(jì)日趨一體化,這些問題之間的相互聯(lián)也更趨緊密

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 knüpfen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。