Er sagte, ohne nachzudenken, da? er es nicht wisse.
他未加思索就說他不知道這件事。
Er sagte, ohne nachzudenken, da? er es nicht wisse.
他未加思索就說他不知道這件事。
Er sagte, ohne nachzudenken, dass er es nicht wisse.
他未加思索就說他不知道這件事。
K?nntet ihr aufh?ren zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能別說話嗎?我在努力思考。
La? mich nachdenken!
讓我考慮一!
Diese beiden Berichte halfen uns auch dabei, über die schwierigen Fragen im Zusammenhang mit dem in meinem Millenniums-Bericht so bezeichneten "Interventionsdilemma" nachzudenken.
這兩份報(bào)告還幫助我思考有關(guān)我在千年報(bào)告中稱之為“干預(yù)
兩難處境”
棘手問題。
Wir sollen über unseren Ausflug wieder nachdenken.
我應(yīng)該再次考慮我
游。
Die internationale F?deration muss über die Formel der WM nachdenken.
國際聯(lián)合會(huì)必須思索世界錦標(biāo)賽形式。
Wir wollen ernstlich darüber nachdenken.
這事我好好地想一想吧。
Was die regionale Vertretung betrifft, k?nnten die Staaten bei einer m?glichen weiteren Prüfung eines intermedi?ren Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkans?tze nachdenken.
就區(qū)域代表性而言,各國不妨在它可能進(jìn)一步考慮中間做法
時(shí)候,反思五位主持人
報(bào)告提出
要點(diǎn)。
Andere Mitgliedstaaten erkl?rten sich ebenfalls bereit, über eine L?sung nachzudenken, die den Prozess voranbringen und gleichzeitig breite Akzeptanz genie?en würde.
同樣,其他一些會(huì)員國表示愿意探討一種在推動(dòng)這一進(jìn)程同時(shí)又得到廣泛接受
解決辦法。
Damit wir auf pl?tzliche Katastrophen oder einen gro?en ungedeckten Bedarf bei vernachl?ssigten Notsituationen sofort reagieren k?nnen, müssen wir darüber nachdenken, ob die uns zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente ausreichen.
我應(yīng)該考慮是否擁有足夠
財(cái)政手段,能夠立即對(duì)突發(fā)性災(zāi)害或被忽視
緊急情況大量有待滿足
需要作出反應(yīng)。
Die Arbeitsgruppe soll auch über die Mobilisierung von Finanzmitteln nachdenken und prüfen, wie vorhandene Mittel zielgerichteter eingesetzt und wie neue Mittel für die Durchführung des übereinkommens beschafft werden k?nnen, wie die betroffenen Entwicklungsl?nder unter den Vertragsparteien in ihrer F?higkeit gest?rkt werden k?nnen, zur Finanzierung von T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung auf finanzielle Mittel, insbesondere auf diejenigen der Globalen Umweltfazilit?t, zuzugreifen, und wie die Bereitstellung von Mitteln für T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung, vor allem über die Umweltfazilit?t, verbessert werden kann.
工作組還將仔細(xì)審議資源籌集工作,具體辦法是審查如何確保更好地確定現(xiàn)有資源
使用目
,如何為執(zhí)行公約籌集新
資源;如何建立受影響
發(fā)展中國家締約方為資助防治荒漠化和土地退化活動(dòng)獲得財(cái)政資源,特別是全球環(huán)境基金
能力;如何改善防治荒漠化和土地退化活動(dòng)
資源供應(yīng)情況,特別是通過全球環(huán)境基金提供資金
情況。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net