Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原產(chǎn)國自那以后幾乎不再起作用。
adv.從那時(shí)以來。自那以來;其后, 從此一直
地區(qū)>Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原產(chǎn)國自那以后幾乎不再起作用。
Wie ist es Ihnen seither ergangen?
這一向您情況如何?
Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenst?rke seither verbessert.
東帝汶支助團(tuán)已經(jīng)提高了力報(bào)告的準(zhǔn)確性和正確性。
Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erl?uterten Gründen das System verlassen.
不,由于將在下面說明的一些理由,他們當(dāng)中許多人已離開聯(lián)合國系統(tǒng)。
Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenst?rke zu gew?hrleisten.
聯(lián)剛觀察團(tuán)已經(jīng)設(shè)立一個(gè)適當(dāng)?shù)臋C(jī)制,確保所報(bào)的力準(zhǔn)確無誤。
Diese Praxis hat sich seither ge?ndert; inzwischen verwendet die Mission drei unabh?ngige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
這種做法此后已經(jīng)改變,該特派團(tuán)目前正在使用三家獨(dú)立的搬運(yùn)公司,其結(jié)果很可能是成本效率的提高。
Die Mission hat seither die Kontrollen über die Tagegeldzahlungen verst?rkt und Ma?nahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Gew?hrung von Jahresurlaub und überstundenzeitausgleich vollst?ndig den Vorschriften entspricht.
此后該特派團(tuán)已加強(qiáng)對每日津貼支付額的控制,并已采取行動(dòng),確保休假和補(bǔ)償假充分遵守既定政策。
Leider sind gerade die milit?risch starken L?nder, die die Empfehlungen im Brahimi-Bericht am vehementesten unterstützten, seither mit am wenigsten bereit, Truppen für Friedenssicherungseins?tze der Vereinten Nationen zu stellen.
遺憾的是,那些軍力最強(qiáng)和口頭上最支持卜拉希米報(bào)告建議的國家卻是最不愿意為聯(lián)合國維持和平行動(dòng)提供的國家。
Der Sicherheitsrat hat seither mehrere Resolutionen zur Unterstützung meiner Empfehlungen verabschiedet und sich verpflichtet, besonderes Gewicht auf den Schutz und die Rechte von Kindern in bewaffneten Konflikten zu legen.
安全理事會(huì)已通若干決議,支持我的建議,承諾特別重視對武裝沖突中兒童的保護(hù),并特別重視這些兒童的權(quán)利。
Aus diesen beiden Berichten sind gewisse unmissverst?ndliche Lehren für uns hervorgegangen, die sich seither in praktischen Erfahrungen, insbesondere denjenigen der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone, best?tigt haben.
這兩份報(bào)告提出了某些明確的教訓(xùn),之后又得到實(shí)際經(jīng)驗(yàn)的補(bǔ)充,特別是聯(lián)合國塞拉利昂特派團(tuán)的經(jīng)驗(yàn)。
Wenn es auch dem Sicherheitsrat seither gelungen ist, auf der Grundlage übereinzukommen, dass die Souver?nit?t Iraks wiederhergestellt und das Land wiederaufgebaut werden muss, so bleiben doch Risse bestehen, die nicht leicht zu überwinden sein werden.
盡管安全理事會(huì)后來就伊拉克恢復(fù)主權(quán)和進(jìn)行重建達(dá)成了共識(shí),但分歧依舊存在,不會(huì)輕易消除。
Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution?1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanit?rer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbev?lkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Ma?nahmen des Sicherheitsrats ausl?sen k?nnen.
自那以后,安全理事會(huì)在第1296(2000)號(hào)決議中規(guī)定在武裝沖突情勢中以平民為目標(biāo)以及不準(zhǔn)人道主義人員接觸受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷的平民人口的行為本身就構(gòu)成為對國際和平與安全的威脅,就能促使安全理事會(huì)采取行動(dòng)。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net