Die pr?ventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.
由于秘書處內(nèi)對各種維持和平、建立和平和后援職責需求的增長,預防的職責明顯受到響。
Die pr?ventive Funktion musste auf Grund der zunehmenden Nachfrage an das Sekretariat nach verschiedenen friedenssichernden, friedensschaffenden und unterstützenden Funktionen zurückstehen.
由于秘書處內(nèi)對各種維持和平、建立和平和后援職責需求的增長,預防的職責明顯受到響。
Wir betonen, wie wichtig es ist, vielf?ltige lokale und unterstützende Industrien zu f?rdern, die produktive Besch?ftigungsm?glichkeiten schaffen und ?rtliche Gemeinschaften st?rken.
我們強調(diào),必須扶持那些創(chuàng)造性就業(yè)和加強當社區(qū)的各種方工業(yè)和輔助工業(yè)。
W?hrend des gesamten Friedensschaffungsprozesses spielte mein Sonderbeauftragter für Westafrika eine ma?gebliche unterstützende Rolle bei den internationalen Bemühungen, die zum Abkommen von Linas-Marcoussis führten.
在整個建立和平的進程中,我的西非問題特別代表在促進達成利納-馬庫錫協(xié)定的國際努力中發(fā)揮了重要的輔助作用。
Damit die Vereinten Nationen sich überhaupt mit einer bestimmten Sachfrage befassen k?nnen, sind die Mitgliedstaaten auf eine Infrastruktur unterstützender T?tigkeiten angewiesen, die unverzichtbar ist, aber kaum richtig gewürdigt wird.
為使聯(lián)合國解決任何實質(zhì)問題,會員國依靠一個支助和礎設施,這一設施極為關鍵,但并沒有廣為人們所了解。
Es wurden keine konkreten Vorschl?ge unterbreitet, wie die Versammlung eine unterstützende Rolle übernehmen k?nnte, wenn der Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit wegen eines Vetos nicht nachkommt.
沒有就大會如何才能在安全理事會因為有國家使用否決權而沒有行使維護國際和平與安全的首要責任的情況下起輔助作用,提出具體建議。
Bislang ist das Sekretariat nicht in der Lage gewesen, ausreichend qualifiziertes Zivilpersonal für die Wahrnehmung operativer und unterstützender Funktionen zum richtigen Zeitpunkt oder in der erforderlichen Zahl ausfindig zu machen, zu rekrutieren und zum Einsatz zu bringen.
迄今為止,秘書處一直未能適時物色、征聘和部署足夠的適當合格文職人員來從事實務和支助職務。
Der Rat erkennt an, dass der Aufbau nationaler Kapazit?ten und unabh?ngiger nationaler Institutionen unabdingbar ist, dass die lokale Tr?gerschaft und Leitung dieses Prozesses gef?rdert und geachtet werden sollte und dass internationale Strukturen eine erg?nzende und unterstützende Rolle übernehmen k?nnen.
安理會確認,建設國家能力和獨立國家機構是不可或缺的,應當鼓勵和尊重該進程中的方自主權和領導作用,而且國際機構能夠發(fā)揮補充和輔助作用。
Die israelische Regierung gew?hrt umfassende Erleichterungen für Reisen pal?stinensischer Funktionstr?ger zu Sitzungen des Pal?stinensischen Legislativrats und des Kabinetts, die international überwachte Neuausbildung der Sicherheitskr?fte, T?tigkeiten im Zusammenhang mit der Wahlreform und anderen Reformen sowie weitere unterstützende Ma?nahmen in Bezug auf die Reformanstrengungen.
以色列政府充分協(xié)助巴勒斯坦官員出席巴勒斯坦立法委員會和內(nèi)閣會議,受國際監(jiān)督的安全再訓練,選舉和其他改革,以及同改革努力有關的其他支助措施。
Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseins?tze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der T?tigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verst?rkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, l?uft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.
很明顯,維和部以及向維持和平工作提供支持的秘書處其他各廳,應該在一定程度上隨著外的水平而進行擴展和收縮,但要求維和部每年都要對該部門八分之七的員額重新考慮,似乎是把該部門作為臨時設置的部門來對待,似乎維持和平是本組織的一個臨時職責。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net