Das Kind sah vernachl?ssigt aus.
這孩子看來(lái)缺乏照料。
Das Kind sah vernachl?ssigt aus.
這孩子看來(lái)缺乏照料。
Aufkl?rung über das humanit?re V?lkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu h?ufig vernachl?ssigte Dimension der Bemühungen, Artikel?29 Absatz?1 Wirkung zu verleihen.
對(duì)于落實(shí)第29條第1款來(lái)說(shuō),關(guān)于國(guó)際人道主義法的教育也是一個(gè)重要的努力方面,但經(jīng)常受到忽視。
Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachl?ssigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.
為執(zhí)法機(jī)構(gòu)以外的安全機(jī)構(gòu)提供支持一直是們法治工作中的
足之處。
Er mahnte mich,meine Arbeit nicht zu vernachl?ssigen.
他提,
要疏忽了工作。
Sie fühlt sich von ihm vernachl?ssigt.
她感到自己受到他的冷落。
Andernfalls werden die wohlklingenden Worte der Erkl?rung nichts weiter als ein bitteres Zeugnis sein, das uns an vernachl?ssigte Bedürfnisse der Menschen und an unerfüllte Versprechungen erinnert.
否則《宣言》響當(dāng)當(dāng)?shù)脑拰⒅荒苁趋龅靥?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/Uh7rRFs7L@@CVA15XT@2ufAiCEH8=.png">們,人類(lèi)的需要被忽視,承諾沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。
Damit wir auf pl?tzliche Katastrophen oder einen gro?en ungedeckten Bedarf bei vernachl?ssigten Notsituationen sofort reagieren k?nnen, müssen wir darüber nachdenken, ob die uns zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente ausreichen.
們應(yīng)該考慮是否擁有足夠的財(cái)政手段,能夠立即對(duì)突發(fā)性災(zāi)害或被忽視的緊急情況大量有待滿足的需要作出反應(yīng)。
Erfahrungsgem?? werden bei der Reform des Sicherheitssektors Fragen wie der normative Rahmen, Mechanismen für Konsultationen, institutionalisierte Mechanismen für Verwaltung und Kontrolle h?ufig vernachl?ssigt; dies kann das Erreichen der mit einer solchen Reform beabsichtigten Ziele untergraben und zu einer Nettoverringerung der bestehenden Sicherheit führen.
經(jīng)驗(yàn)表明,規(guī)范和磋商框架、機(jī)構(gòu)管理和監(jiān)督機(jī)制等問(wèn)題在安全部門(mén)改革進(jìn)程中常常被忽略,這可能危及改革旨在實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),實(shí)際上削弱安全工作。
Sie k?nnte einen zügigen übergang von der Finanzierung humanit?rer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Ma?nahmen gew?hrleisten helfen, und sie k?nnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachl?ssigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazit?ten der ?ffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung ?ffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供協(xié)助,從為籌集救濟(jì)資金迅速過(guò)渡到籌集恢復(fù)和發(fā)展資金,幫助及早注意經(jīng)常被忽略的問(wèn)題并為其籌集資金,例如,建立公共行政能力以實(shí)行法治和提供公共服務(wù)。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net