Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.
(轉(zhuǎn))課程完全是為考試設(shè)置的。
強(qiáng)變化動(dòng)詞 (vt)
① 裁剪
② 截,裁
Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.
(轉(zhuǎn))課程完全是為考試設(shè)置的。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
將來(lái),應(yīng)該采取因國(guó)而異的方式處理援助問(wèn)題,考慮到具體的國(guó)情。
Wirksame Konfliktpr?ventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的防沖突戰(zhàn)略
須以多學(xué)科的全面辦法為基礎(chǔ),并照顧到每種情形下獨(dú)特的環(huán)境。
Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.
精確地按所劃的線將鐵皮下料。
In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.
無(wú)論如何,成功的關(guān)鍵在于針對(duì)每一情況的具體需要及早作出靈活反應(yīng)。
Vielmehr müssen wir die L?sungen auf die lokalen Verh?ltnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,須使解決方法適應(yīng)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境和傳統(tǒng)。
In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.
在這方面,提醒各代表團(tuán),該法院的管轄可以作出特定的調(diào)整,以滿足個(gè)別國(guó)家解決爭(zhēng)端的需要。
Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktpr?vention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.
這些講習(xí)班的目的是制訂“本地的”防沖突戰(zhàn)略,并提出能具體滿足會(huì)員國(guó)需求的手段和辦法。
Jede Pr?senz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes T?tigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.
每個(gè)辦事處將根據(jù)具體形勢(shì)的演進(jìn)開(kāi)展一整套不同的活動(dòng),并利用各種手段來(lái)彌補(bǔ)執(zhí)行方面的差距。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbeh?rden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全機(jī)構(gòu)的職能和職責(zé)各不相同,聯(lián)合國(guó)應(yīng)具體根據(jù)安全部門每一個(gè)單位的需要提供業(yè)務(wù)支助。
Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen k?nnen die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrg?ngen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.
通過(guò)寬帶與互聯(lián)網(wǎng)聯(lián)系,電腦模擬可以成為遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)課程的一部分,能夠迎合新的行動(dòng)需要,并可用于先訓(xùn)練特派團(tuán)的新聘人員。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erh?hen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.
安理會(huì)敦促會(huì)員國(guó)幫助實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),借鑒報(bào)告中的各項(xiàng)建議,特別是提高建設(shè)和平基金的影響,改善捐助方的做法以更快、更靈活地籌措經(jīng)費(fèi),并且利用旨在滿足捐助方籌資需要的國(guó)內(nèi)多方捐助者信托基金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net