Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.
今年的糧食產(chǎn)量超過了去年。
Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.
今年的糧食產(chǎn)量超過了去年。
Er übertraf seine Rivalen aus dem Felde.
他打贏了來自礦區(qū)的對(duì)手。
Diese Brücke übertrifft alle anderen an Gr??e.
座橋的高度超過其他所有橋梁。
Das neue Verfahren übertrifft das alte bei weitem.
新的方法比舊的方法強(qiáng)。
Das übertrifft meine Erwartungen.
超了我的期望。
Im Tennis ist er nicht zu übertreffen.
打網(wǎng)球他最好,誰都打不過他。
Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.
近來有證據(jù)顯示,列入道瓊斯可持續(xù)發(fā)展指數(shù)和富時(shí)社會(huì)責(zé)任指數(shù)的公司的股價(jià)優(yōu)于列入其他各種指數(shù)的公司的股價(jià)。
Er hat ihn darin weit übertroffen.
他在方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了他。
Das vergangene Jahr war von humanit?ren Notst?nden gepr?gt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年發(fā)生的人道主義緊急情況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超所預(yù)測(cè)的最壞情況。
Und obwohl in so unterschiedlichen Fragen wie der Migration und der Klima?nderung wichtige Arbeit geleistet wurde, übertrifft die Gr??enordnung derartig langfristiger Herausforderungen bei weitem alle bisherigen kollektiven L?sungsversuche.
雖說在移民、氣候變化等各種問題上已做了重要工作,但種長期挑戰(zhàn)規(guī)模極大,我們迄今為應(yīng)對(duì)些挑戰(zhàn)而采取的集體行動(dòng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
Darüber hinaus hatten die Managementberatungsdienste nach dem Urteil der Mehrzahl (86?Prozent) der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, die Erwartungen hinsichtlich der Qualit?t und des Nutzens der Beratung übertroffen.
此外,大數(shù)(86%)用戶部門認(rèn)為管理咨詢服務(wù)的質(zhì)量和價(jià)值均超過其預(yù)期。
Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberl?nder die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als ?ffentliche Hilfe für die Entwicklungsl?nder sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als ?ffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten L?nder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.
讓我們感到鼓舞的是,一些捐助國實(shí)現(xiàn)或超額實(shí)現(xiàn)了《蒙特雷共識(shí)》中提到的官方發(fā)展援助指標(biāo)(將國民生產(chǎn)總值的0.7%用作給發(fā)展中國家的官方發(fā)展援助,將國民生產(chǎn)總值的0.15%至0.20%給最不發(fā)達(dá)國家)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net