Eine von der Praxis losgel?ste Theorie ist gegenstandslos.
脫離際的理論是空洞的理論。
Eine von der Praxis losgel?ste Theorie ist gegenstandslos.
脫離際的理論是空洞的理論。
Die Theorie mu? auf der Praxis fu?en.
理論必須以為基礎(chǔ)。
Der einzige Ma?stab der Wahrheit ist die Praxis.
是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.
他已經(jīng)有幾年的工作經(jīng)驗(yàn)了。
Ob diese Methode richtig ist, wird die Praxis zeigen.
將證
方法是否正確。
Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.
理論必須通過(guò)人來(lái)和轉(zhuǎn)換。
Wahre Erkenntnis kommt aus der Praxis.
正確的認(rèn)識(shí)來(lái)自。
Er hat eine eigene Praxis er?ffnet.
他已經(jīng)開(kāi)了一家屬于自己的診所。
Die Lehrinhalte wurden in Theorie und Praxis vermittelt.
教學(xué)內(nèi)容從理論和方面?zhèn)魇凇?/p>
Nach Ansicht der Sachverst?ndigengruppe sollte diese Praxis soweit wie m?glich beibehalten werden.
小組認(rèn)為,該做法應(yīng)盡可能加以推廣。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
一理念雖已廣為人們接受,但現(xiàn)在還必須付諸
。
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verh?ltnis zueinander stehen.
和理論應(yīng)該處于一個(gè)合理,兼容的關(guān)系。
Heute ist keine Praxis.
今天不接待。
Ihm fehlt Praxis.
他缺少經(jīng)驗(yàn)。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen k?nnte der Sicherheitsrat vielleicht erw?gen, diese jüngsten ?nderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鑒于些令人鼓舞的發(fā)展,安全理事會(huì)不妨考慮將它最近在
中的變化整理成文字。
In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen geh?ren, eng miteinander verknüpft.
際上,分屬
四個(gè)行動(dòng)領(lǐng)域的問(wèn)題彼此關(guān)聯(lián)。
Dies ist jedoch nur ein erster Schritt auf dem Weg zur vollst?ndigen Umsetzung in die Praxis.
但只是朝著在
中貫徹落
邁出的第一步。
In ihrer Eigenschaft als Weltorganisation haben die Vereinten Nationen zur Entwicklung der Grunds?tze und der Praxis des Multilateralismus beigetragen.
聯(lián)合國(guó)一直在履行作為一個(gè)普遍性組織的職能,促進(jìn)發(fā)展多邊主義的原則與。
Sowohl der Sicherheitsrat als auch das Sekretariat wenden die in der vergangenen Dekade gewonnenen Erfahrungen in der Praxis an.
安全理事會(huì)和秘書(shū)處正借鑒使用過(guò)去十年中取得的經(jīng)驗(yàn)。
Diese Praxis hat sich seither ge?ndert; inzwischen verwendet die Mission drei unabh?ngige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
做法此后已經(jīng)改變,該特派團(tuán)目前正在使用三家獨(dú)立的搬運(yùn)公司,其結(jié)果很可能是成本效率的提高。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net