詞條糾錯
X

Sachlage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Sachlage

S`ach·la·ge 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] 實際情況,具體情況;局勢,事態(tài),形態(tài)
Verh?ltnisse,  Zustand,  Lage,  Umst?nde,  Verfassung,  Zust?nde,  Situation,  
聯(lián)想詞
Rechtslage法律;Sachverhalt實情,真相;Situation形勢,局面;Problematik疑問,疑難,問題;Angelegenheit事物,事情;Sichtweise知覺, 領悟力;sachlich符合實際的,客觀的,實事求是的;Kl?rung凈化,提純;Konstellation星座;Betrachtungsweise途徑;Einsch?tzung判斷,評估,估價;
【汽車】
f 實際情況
Fr helper cop yright

Er umri? mit kurzen Worten die Sachlage.

他用三言兩語概括了一下具體情況

In Anbetracht der diesbezüglichen Hauptverantwortung der Regierungen erkennen wir an, wie wichtig die St?rkung von Partnerschaften, je nach Sachlage, zwischen dem ?ffentlichen Sektor, dem Privatsektor und sonstigen in Betracht kommenden Akteuren der Zivilgesellschaft ist.

認識到各政府在這方面的主要責任,我們承認必須酌情加強公部門、私營部門以及間社會其他有關的行動參與者之間的伙伴關系。

Die Staaten ergreifen wirksame Ma?nahmen, um sicherzustellen, dass ohne die freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung der indigenen V?lker in deren Land oder deren Gebieten keine gef?hrlichen Stoffe gelagert oder entsorgt werden.

家應采取有效措施,確保未經(jīng)土著自由、事先和知情同意,不得在土著的土地或領土上存放或傾倒危險材料。

Eine Umsiedlung darf nur mit freiwilliger und in Kenntnis der Sachlage erteilter vorheriger Zustimmung der betroffenen indigenen V?lker und nach Vereinbarung einer gerechten und fairen Entsch?digung stattfinden, wobei nach M?glichkeit eine Option auf Rückkehr bestehen muss.

未經(jīng)有關土著自由、事先和知情同意,未事先就公正和公平的賠償達成協(xié)定,未在可能情況下允許作出返回的選擇,不得遷移土著

Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung zu erhalten, bevor sie Gesetzgebungs- oder Verwaltungsma?nahmen beschlie?en und durchführen, die sich auf diese V?lker auswirken k?nnen.

家在通過和執(zhí)行可能影響到土著的立法或行政措施前,應通過土著自己的代表機構誠心誠意地與有關土著協(xié)商合作,征得他們自由、事先和知情同意。

Die Staaten haben durch gemeinsam mit den indigenen V?lkern entwickelte wirksame Mechanismen, die gegebenenfalls die Rückerstattung einschlie?en, Wiedergutmachung zu leisten für das kulturelle, geistige, religi?se und spirituelle Eigentum, das diesen V?lkern ohne ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung oder unter Versto? gegen ihre Gesetze, Traditionen und Br?uche entzogen wurde.

家應通過與土著同制定的有效機制,對未經(jīng)土著自由、事先和知情同意,或違反其法律、傳統(tǒng)和習俗奪走的土著文化、知識、宗教和精神財產(chǎn)予以補償,也可包括歸還原物。

Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte Zustimmung zu erhalten, bevor sie ein Projekt genehmigen, das sich auf ihr Land oder ihre Gebiete und sonstigen Ressourcen auswirkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Erschlie?ung, Nutzung oder Ausbeutung ihrer Bodensch?tze, Wasservorkommen oder sonstigen Ressourcen.

家在批準任何影響土著土地或領土和其他資源,特別是有關開發(fā)、利用或開采其礦產(chǎn)、水利或其他資源的項目前,應通過土著人自己的代表機構,誠心誠意與有關土著協(xié)商合作,事先征得他們的自由和知情同意。

Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte Zustimmung zu erhalten, bevor sie ein Projekt genehmigen, das sich auf ihr Land oder ihre Gebiete und sonstigen Ressourcen auswirkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Erschlie?ung, Nutzung oder Ausbeutung von Bodensch?tzen, Wasservorkommen oder sonstigen Ressourcen.

在批準任何影響到土著人土地或領土和其他資源的項目,特別是開發(fā)、利用或開采礦物、水或其他資源的項目前,應本著誠意,通過有關的土著人自己的代表機構,與土著人協(xié)商和合作,征得他們的自由知情同意。

Indigene V?lker haben das Recht auf Wiedergutmachung, unter anderem durch Rückerstattung oder, wenn dies nicht m?glich ist, durch eine gerechte, faire und angemessene Entsch?digung, für das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben und die ohne ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung konfisziert, ihnen entzogen, besetzt, genutzt oder besch?digt wurden.

土著有權要求補償他們歷來擁有或以其他方式占有或使用、但未經(jīng)其自由、事先和知情同意而被沒收、奪走、占有、使用或破壞的土地、領土和資源,補償?shù)霓k法可包括歸還原物,在無法歸還原物的情況下,應得到公正、合理和公平的賠償。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Sachlage 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。