An die Betriebsleitung wurde der Wunsch herangetragen.
向廠領(lǐng)表示了這一愿。
An die Betriebsleitung wurde der Wunsch herangetragen.
向廠領(lǐng)表示了這一愿。
Dressier mich nicht so mit deinen Wünschen!
不要拿你的要求來糾纏我!
Ich schreibe meinen Wunsch auf dem Papier.
我將愿紙上。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)這是一廂情愿的想法。
Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.
這音樂會因一再要求又將舉行。
M?ge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!
但愿你的愿不久就會實現(xiàn)!
Ausgewogen zu sein, ist der Wunsch jedes Menschen.
每個人都希舒適協(xié)調(diào)。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
應(yīng)許多聽眾要求,這一節(jié)目周二重新播送。
Wir begegnen uns in dem Wunsch, ihm zu helfen.
我們都愿意幫助他。
Was tun Sie alles für die Erfüllung Ihrer Wünsche?
為了實現(xiàn)愿您會做什么?
Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare N?he gerückt.
這一愿就要實現(xiàn)了。
Es sei mir verstattet,Ihnen unsere besten Wünsche auszusprechen.
請允許我向您表示我們最良好的祝愿。
Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
他把滿足自己的愿放集體利益之后。
Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.
他清清楚楚地向我說出了自己的愿。
Die Lieferung entsprach in der Qualit?t nicht den Wünschen des K?ufers.
所供應(yīng)的商品質(zhì)量上不符合買主要求。
Sie willfahrte dem Wunsch ihrer Eltern.
她順從了父母的愿。
Wenn er einen Wunsch hat,müssen alle springen.
(口)如果他有什么愿,大家都得(為他)奔忙。
Deine Wünsche sind mit meinem Plan unvereinbar.
你的愿跟我的計劃不一致。
Sein langj?hriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
他多年的愿實現(xiàn)了。
Er druckste lange herum,ehe er seinen Wunsch ?u?erte.
他支支吾吾了很久,才說出了自己的愿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net