Er hat zu einer Anthologie revolution?rer Lyrik einige Gedichte beigesteuert.
他為革命詩集寫了幾首詩。
Er hat zu einer Anthologie revolution?rer Lyrik einige Gedichte beigesteuert.
他為革命詩集寫了幾首詩。
Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft k?nnen wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.
同,人員、非政府組織以及民間社會(huì)行動(dòng)者也可提供寶貴的專業(yè)知識(shí)、咨詢服務(wù)和支持。
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern k?nnen.
我們認(rèn)為,民間社會(huì)和非政府組織可以就全球性問題提供有益的知識(shí)和見解。
Das AIAD beabsichtigt, in verschiedenen wichtigen Prüfungsbereichen, namentlich IKT, Beschaffung, Personalmanagement und Finanzen, dienstübergreifende Gruppen von Spezialisten einzusetzen, die w?hrend der Planung und Durchführung von Prüfungsauftr?gen ihren Sachverstand beisteuern.
監(jiān)督廳的目標(biāo)是在幾個(gè)關(guān)鍵審計(jì)領(lǐng)域(包括信息和通信技術(shù)、采購、人力資源管理和財(cái)務(wù))設(shè)立一系列的互相服務(wù)的專家組,在規(guī)劃和執(zhí)行審計(jì)任務(wù)期間提供專門知識(shí)。
Wir unterstreichen, dass hochverschuldete arme L?nder, die die Voraussetzungen für eine Schuldenerleichterung erfüllen, nicht in der Lage sein werden, deren Vorteile in vollem Umfang zu nutzen, wenn nicht alle ?ffentlichen wie privaten Gl?ubiger ihren fairen Teil beisteuern und sich an den internationalen Schuldenregelungsmechanismen beteiligen, um die Schuldentragf?higkeit der L?nder mit niedrigem Einkommen zu gew?hrleisten.
我們強(qiáng)調(diào),除非所有債權(quán)人(包括公共和私人債權(quán)人)均各出其力,并參與國際債務(wù)解決機(jī)制,以確保低收入國家的債務(wù)可持續(xù)性,否則有資格獲得債務(wù)減免的重債窮國將不能享有其全部益處。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net