詞條糾錯
X

beschaffen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

beschaffen 專八

be·sch`af·fen [b?`?afn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 beschaffen 的動詞變位

Vt.
(設法)取得,(努力)獲得,籌措,搞到,置辦,買到,收購

Ich habe mir die Erlaubnis beschafft.
我獲得了準許。

Es ist schwer zu beschaffen.
這難以搞到。

jm. Arbeit / Geld beschaffen
給某人搞到工作、錢
近義詞:
holen,  vermitteln,  unterbringen,  einholen,  herbekommen
聯(lián)想詞
besorgen購買,買到,照顧,辦理,擔心;anschaffen購置,購買,添置;versorgen照顧,照管,照料;veranlassen促使,引起;erwerben獲得,取得;schaffen完成,做出,實現(xiàn);angewiesen依靠,依賴;realisieren使實現(xiàn),使成為現(xiàn)實;geschaffen過去分詞;erschaffen創(chuàng)造;anbieten,,愿意給予,款待;
【汽車】
n 購置
Fr helper cop yright

Das Material ist so beschaffen,da? es Wasser abst??t.

這種材料具有防水特性。

Es ist schwer (leicht) zu beschaffen.

這難以(容易)

Eine Reihe von Regierungen erheben weiterhin Abgaben auf Güter und Dienstleistungen, die mit humanit?ren Mitteln beschafft wurden.

一些國家政府繼續(xù)對用人道主義基金購買貨物和服務征稅。

Wie ist es mit deiner Gesundheit beschaffen?

健康情況怎么樣?

Er ist nun einmal so beschaffen.

他就是那么一個人。

Ich habe mir die Erlaubnis beschafft.

獲得了準許。

Au?erdem soll festgestellt werden, ob die Struktur und die internen Prozesse der Hauptabteilung so beschaffen sind, dass sie transparent, effizient und wirksam arbeiten kann.

審計還將審管理部結構和內部程序是否可以使其透明、有效、高效地開展工作。

Gegenstand: Feststellung, ob Binnentransportleistungen gem?? den Beschaffungsregeln und -vorschriften der Vereinten Nationen beschafft wurden, unter Gew?hrleistung eines optimalen Preis-Leistungs-Verh?ltnisses, der Integrit?t und der Transparenz

明內陸貨運是否依照《聯(lián)合國采購條例和細則》進行,確保取得最好價值、完善和透明。

Die erlangten Beweismittel wurden an die US-Staatsanwaltschaft in New York weitergeleitet; diese beschaffte zus?tzliche Beweismittel und leitete ein Strafverfahren ein, das zu einem Schuldbekenntnis führte.

調員把獲得證據送交駐紐約美國檢察官辦公室,該辦公室取得證據后提出刑事控訴,最后導致抗辯。

Die Kommission ist befugt, alle für die Untersuchung erforderlichen Informationen zu beschaffen und führt die Untersuchung im Einklang mit diesen Grunds?tzen durch10.

委員會應有權取得調所需一切資料并應根據這些原則規(guī)定進行調。

Kurz, es sind nur wenige der grundlegenden Voraussetzungen vorhanden, damit die Vereinten Nationen rasch die personellen und materiellen Ressourcen beschaffen und dislozieren k?nnen, die für die Durchführung künftiger komplexer Friedenssicherungseins?tze notwendig sind.

簡言之,要使聯(lián)合國快速得到并部署所需人力和物質資源,以便今后開展任何復雜和平行動,目前幾乎不具備任何基本條件。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivit?ten wird im Wesentlichen weiterhin aus au?erplanm??igen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

員額和活動經費仍將主要來源于預算外資源,全球契約將繼續(xù)推行其從會員國和基金會籌資、而不是從私營部門公司籌資政策。

Die Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze ist weder befugt, die Haushaltsvoranschl?ge für die von ihr geplanten Feldeins?tze fertigzustellen und vorzulegen, noch die Güter und Dienstleistungen zu beschaffen, die dafür ben?tigt werden.

后勤司對其規(guī)劃外勤業(yè)務并沒有最終制訂并提出預算權力,也無權實際采購這些業(yè)務所需貨物及服務。

Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein k?nnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengk?rper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.

科學家們曾屢次警告,恐怖分子可以輕而易舉地從公開市場獲得零部件,組裝成簡易“槍式”核裝置,直接使兩份高濃縮鈾碰撞。

Die Kommission ist ebenfalls berechtigt, sich Aufzeichnungen von Personen zu beschaffen und Personen zu befragen, die nicht mit den Vereinten Nationen verbunden sind und die m?glicherweise über für die Untersuchung sachdienliche Kenntnisse verfügen, und sie kann die Mitgliedstaaten um ihre Zusammenarbeit bei der Durchführung der Ermittlungen ersuchen.

該委員會獲準從與聯(lián)合國沒有隸屬關系、但可能了解調所需情況人員那里取得記錄和與他們約談,也可以在進行調時尋求會員國給予合作。

Es ist jedoch nicht ohne weiteres erkennbar, welchen realen Wert die Einbeziehung des Amtssitzes in den Beschaffungsprozess von Gütern und Dienstleistungen hat, die nicht unter Rahmenvertr?ge oder langfristige Dauervertr?ge für Dienstleistungen fallen und die leichter und billiger vor Ort beschafft werden k?nnen.

但是,對于系統(tǒng)合同或者長期商業(yè)服務合同不包括、而且在當地能夠很容易以較低價格購得貨物與服務,總部參與能為采購程序增加少實際價值就不完全清楚了。

Andere waren der Auffassung, dass Themenlisten nicht die Grundlage der Berichte der Vertragsstaaten bilden k?nnten, da dies in den Vertr?gen nicht vorgesehen sei und da die Vertragsorgane Schwierigkeiten haben würden, sich die erforderlichen Informationen zu beschaffen, auf die sie die Themenliste stützen k?nnten.

其他一些與會者認為,議題清單無法構成締約國報告基礎,因為各項條約并沒有設想編制這些清單,而且各條約機構將難以獲取適當資料,作為議題清單依據。

Anhand einer Kosten-Nutzen-Analyse sollte festgestellt werden, welche Menge der Gegenst?nde mit langen Vorlaufzeiten zweckm??igerweise in Reserve gehalten werden soll und welche Gegenst?nde am besten im Rahmen langfristiger Dauervertr?ge beschafft werden, unter Einrechnung der Kosten stark verkürzter Lieferfristen, die unter Umst?nden unvermeidlich sind, damit die Strategie funktioniert.

制定這一戰(zhàn)略依據應當是對應當儲存長籌備期物品適當儲存量和那些在考慮到必要時縮短交貨時間所造成費用之后仍認為最好通過長期合同購置物品,進行成本效益分析,以便支持這種戰(zhàn)略。

Abschlie?end ist zu vermerken, dass der Generalsekret?r nahezu keine Autorit?t hat, vor der Verabschiedung einer Sicherheitsresolution zur Schaffung einer Mission, so wahrscheinlich sie auch sein mag, das Material und das Personal zu beschaffen und vorab in Stellung zu bringen, die für die rasche Verlegung einer solchen Mission notwendig sind.

最后,不管看去和平行動有可能獲得通過,秘書長半無權在安全理事會通過決議設立特派團之前獲得、聘用并預先部署所需貨物和人員,以便迅速部署和平行動。

Die T?tigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung k?nnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Ma?nahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalit?t, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldw?sche, die M?glichkeiten potenzieller Aufst?ndischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Ma?nahmen zur Eind?mmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

藥物管制和預防犯罪辦事處活動能有助于在兩個主要領域預防武裝沖突:首先,打擊跨國犯罪、特別是非法販毒和洗錢活動減少了潛在叛亂分子和侵略者籌集經費能力;其次,制止非法販運軍火活動減少了這種武器來源,從而減少對立方挑起武裝沖突可能。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 beschaffen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.#net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業(yè)網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。