詞條糾錯
X

delegieren

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

delegieren

de·le·gie·ren [dele`gi:r?n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Vt
① 委派...為代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人為大會代表

② [律]授權(quán),委托

語法搭配
+四格, an+三格, an+四格
德 語 助 手
近義詞:
abordnen
聯(lián)想詞
erledigen完成,做好;übernehmen管,;managen營,管理;organisieren組織,計劃,安排;verwalten管理,理,營,掌管;koordinieren使協(xié)調(diào)一致,使配合;zuweisen分派,分配,分給,指派;wahrnehmen聽到,感覺到,察覺到;ausüben執(zhí)行,實行,實施;kontrollieren檢查,檢驗,考查;abarbeiten以工作來償還;
【汽車】
n 派駐

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000?Dollar pro Auftrag.

第二,特派團一般僅受權(quán)在每次訂購中采購最多20萬美的物資。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrunds?tze und Verfahren verfügten.

采購工作是授權(quán)給執(zhí)行伙伴負責(zé),而他們沒有妥當(dāng)?shù)恼吆统绦颉?/p>

Im Rahmen einer vom Generalsekret?r delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekret?r für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依據(jù)秘書長的另一項授權(quán),主管內(nèi)部監(jiān)督務(wù)副秘書長對監(jiān)督廳的人和資源行使一定程度的自主權(quán)和控制。

Beispielsweise werden Eink?ufe im Wert von mehr als 20.000?Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Auftr?ge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000?Dollar genehmigen.

超過10萬美的所有授權(quán)采購行動都須難民專處合同委會核可。

In diesen F?llen w?re es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenst?nde an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在這種情況下,授權(quán)外地采購這些物品,并通過審計機制監(jiān)督采購程序及其財務(wù)管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verst?rkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力資源管理“10個組成部分”戰(zhàn)略在繼續(xù)執(zhí)行,并已包括采用一套新的工作人甄選制度,增加下放給各部門廳處領(lǐng)導(dǎo)的權(quán)力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部還應(yīng)當(dāng)同外地人征聘和管理工作的情形一樣,保留其全面政策制訂和監(jiān)測的作用,而此種工作的權(quán)力和責(zé)放到維和部。

Die Rolle des ?rztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Pr?vention, Gesundheitsf?rderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

該司在管理病假方面的作用過多使用其資源,這項職能應(yīng)當(dāng)下放給行政公室,使該司能集中注意諸如防疫,促進健康和職業(yè)保健等領(lǐng)域。

Die Effizienz des Beschaffungswesens k?nnte erh?ht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze delegiert würden.

在兩年的試驗期內(nèi),把維持和平的預(yù)算編制、費劃撥和采購權(quán)下放給維和部,并相應(yīng)地進行額和工作人的調(diào)動,就有可能提高采購工作的效率。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Ma?nahmen zur Verst?rkung der Rechenschaftspflicht profitieren k?nnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ?hnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

盡管如此,監(jiān)督廳認為,中心可受益于加強問責(zé)制的行動,法是確保各中心的責(zé)和授權(quán)的規(guī)定與監(jiān)測和報告的規(guī)定相似。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Ma?nahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekret?r vorgesehenen Reform.

根據(jù)評估,報告除其它外還建議管理務(wù)部全面、客觀地審查向維持和平行動部授權(quán)的情況,同時考慮到授權(quán)的原本用意、維和部執(zhí)行授權(quán)的效率和有效性以及秘書長的擬議改革。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 delegieren 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。