Dieses Motiv durchzieht das Alterswerk des Dichters.
這一題材貫穿這個(gè)詩人全部晚期作品。
Dieses Motiv durchzieht das Alterswerk des Dichters.
這一題材貫穿這個(gè)詩人全部晚期作品。
Die Mutter durchzieht den Faden durch das Nadel?hr.
媽媽把線穿針眼。
Die Salzgurken sind gut durchgezogen.
腌黃瓜已經(jīng)泡透了。
Flüchtlinge sind durchgezogen.
難民們通了。
Ein Fluss durchzieht die Landschaft.
一條河流了這個(gè)地區(qū)。
Tausend F?ltchen durchziehen sein Gesicht.
他臉上有無數(shù)的皺紋。
Viele Flüsse durchziehen das Land.
許多江河流對(duì)這個(gè)國(guó)家。
Schlie?lich wird eine echte internationale Partnerschaft zur Unterstützung der Ziele dazu beitragen, die Risse zu schlie?en, die heute die Weltgemeinschaft durchziehen und die Zusammenarbeit bei der Verwirklichung gemeinsamer Ziele gef?hrden.
最后,為支持實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)而建立的真正的國(guó)際伙伴關(guān)系,將有助于彌合分裂當(dāng)今世界、危害為共同目標(biāo)進(jìn)行協(xié)作的鴻溝。
Wie ein roter Faden durchzieht diesen Bericht der Hinweis auf die Notwendigkeit, das Friedens- und Sicherheitssystem st?rker zu verflechten, Kommunikation und Datenaustausch zu erleichtern, den Mitarbeitern die erforderlichen Arbeitsinstrumente an die Hand zu geben und die Vereinten Nationen in die Lage zu versetzen, Konflikte wirksamer zu verhüten und Gesellschaften bei der überwindung der Kriegsfolgen behilflich zu sein. Viele dieser Ziele lassen sich durch eine moderne, sinnvoll eingesetzte Informationstechnik (IT) erreichen.
本報(bào)告許多部分提到必須使和平與安全系統(tǒng)更好地聯(lián)系起來;促進(jìn)通信和數(shù)據(jù)交流;向工作人員提供工作所需的工具;以及最終使聯(lián)合國(guó)更有效地預(yù)防沖突和幫助社會(huì)擺脫戰(zhàn)爭(zhēng),妥善利用新的信息技術(shù)是達(dá)到上述許多目標(biāo)的關(guān)鍵因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net