Auf wen k?nnte diese Beschreibung zutreffen?
這描述是針對誰的?
Auf wen k?nnte diese Beschreibung zutreffen?
這描述是針對誰的?
Sofern zutreffend, hat das AIAD diese F?lle besonders vermerkt.
監(jiān)督廳酌情特別到這些案件。
Das war eine zutreffende Antwort.
這是個正確的答案。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
這種說法看起來不完全合乎實(shí)際。
Soweit zutreffend, wird die Entsch?digung von dem Gericht festgesetzt und von den Vereinten Nationen oder gegebenenfalls den gem?? Artikel 14 teilnehmenden Sonderorganisationen gezahlt.
對于所有適用的案件,賠償數(shù)額應(yīng)由法庭決定,并由合國給付,或由根據(jù)第14條參加的專門機(jī)構(gòu)給付。
Das Gericht richtete in Zagreb und Banja Luka regionale Büros für ?ffentlichkeitsarbeit ein, die in den jeweiligen Lokalsprachen zutreffende und aktuelle Informationen über die Arbeit des Gerichts bereitstellen, um Falschinformationen entgegenzuwirken und in der Region über das Gericht aufzukl?ren.
法庭在薩格勒布和巴尼亞盧卡設(shè)立了區(qū)域系辦事處,用當(dāng)?shù)卣Z
供關(guān)于法庭工作的準(zhǔn)確和及時(shí)的信息,以期消除錯誤信息,促進(jìn)該區(qū)域的人對法庭的了解。
Die strategische Priorit?t der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verl?sslicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.
監(jiān)督廳評價(jià)員的戰(zhàn)略優(yōu)先事項(xiàng)是供及時(shí)、有效和可靠的資料,以滿足政府間機(jī)構(gòu)和方案主管對客觀和可信的評價(jià)性證據(jù)的需要,并促進(jìn)戰(zhàn)略決策工作和
高業(yè)績。
In diesem Zusammenhang erkl?rt der Sicherheitsrat erneut, dass der Mechanismus auch weiterhin aktuelle, objektive, zutreffende und verl?ssliche Informationen über Verst??e und Missbrauchshandlungen gegen Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, sammeln und bereitstellen soll und dass er unter Mitwirkung der nationalen Regierungen und der zust?ndigen Akteure der Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft t?tig sein und mit diesen zusammenarbeiten soll, einschlie?lich auf Landesebene.
“在這方面,安全理事會重申該機(jī)制應(yīng)繼續(xù)收集和供及時(shí)、客觀、準(zhǔn)確和可靠的信息,揭露侵犯和虐待受武裝沖突影響兒童的行為,并應(yīng)在各國政府以及
合國和民間社會相關(guān)行為體的參與和合作下開展工作,包括在國家
級這樣做。
Dieses übereinkommen findet keine Anwendung, wenn die Straftat innerhalb eines einzigen Staates begangen wird, der Verd?chtige und die Opfer Angeh?rige dieses Staates sind, der Verd?chtige im Hoheitsgebiet dieses Staates aufgefunden wird und kein anderer Staat nach Artikel?9 Absatz?1 oder 2 seine Gerichtsbarkeit begründen kann, mit der Ma?gabe, dass in solchen F?llen die jeweils zutreffenden Bestimmungen der Artikel 7, 12, 14, 15, 16 und 17 Anwendung finden.
本公約不適用于犯罪僅在國境內(nèi)實(shí)施、被指控罪犯和被害人均為該國國民、被指控罪犯在該國境內(nèi)被發(fā)現(xiàn),而且沒有其他國家具有根據(jù)第九條第
或第二款行使管轄權(quán)的基礎(chǔ)的情況,但第七條、第十二條、第十四條、第十五條、第十六條和第十七條的規(guī)定應(yīng)酌情適用于這些情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net