詞條糾錯(cuò)
X

regeln

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

regeln 專(zhuān)八

re·geln [`re:gln]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 regeln 的動(dòng)詞變位

ⅠVt
① 整頓,(按一定規(guī)定,措施等)處理

② 調(diào)整,調(diào)節(jié)


Ⅱ Vr
(按一定規(guī)定,秩序,程序等)順利進(jìn)行

語(yǔ)法搭配
+四格, sich+四格, mit+三格
德 語(yǔ) 助 手
近義詞:
ver?ndern,  ordnen
聯(lián)想詞
regulieren調(diào)整,調(diào)節(jié),校準(zhǔn);steuern駕駛;kontrollieren檢查,檢驗(yàn),考查;bestimmen規(guī)定,命令,指定;handhaben運(yùn)用,使用,操作,處理;kl?ren使清楚,使明白;einstellen招收,聘用,雇傭;vorschreiben示范性地寫(xiě),把……寫(xiě)給……看;definieren給出定義,下定義,解釋?zhuān)f(shuō)明;überwachen監(jiān)視,監(jiān)督,監(jiān)控;koordinieren使協(xié)調(diào)一致,使配合;
【汽車(chē)】
n 閉環(huán)控制

Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.

聯(lián)邦德國(guó)憲法規(guī)定了政教分離民族共同生活。

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

貨物換按已達(dá)成協(xié)議進(jìn)行。

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管轄這些事務(wù)現(xiàn)有框架足以實(shí)現(xiàn)這些目

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalit?t geregelt.

這些非正統(tǒng)通常解決社區(qū)面臨共同問(wèn)題,如土地和財(cái)產(chǎn)糾紛、家庭案件和輕微犯罪等。

Die Frage regelt sich von selbst.

問(wèn)題會(huì)自行解決。

Die Polizei regelt den Verkehr.

警察整頓通。

Sie haben ihre überzeugung kundgetan, dass die Beziehungen der Menschen aller Nationen zueinander letztlich durch das Recht geregelt werden sollen.

它們表明一種信念,即在所有國(guó)家、所有人事務(wù)中,法治終將成功。

Die W?rter sind in einer alphabetischen Ordnung geregelt.

這些單詞按照字母順序排列。

Soweit Fragen der Verantwortlichkeit eines Staates für eine v?lkerrechtswidrige Handlung durch diese Artikel nicht geregelt werden, unterliegen sie weiterhin den anwendbaren Regeln des V?lkerrechts.

在本條款中沒(méi)有明文規(guī)定情況下,關(guān)于一國(guó)對(duì)一國(guó)際不法行為責(zé)任問(wèn)題,仍應(yīng)遵守可適用國(guó)際法規(guī)則。

Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im V?lkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.

國(guó)際法已經(jīng)對(duì)國(guó)家使用暴力作出周詳規(guī)范。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理會(huì)還鼓勵(lì)為緊急解決羈押在以色列黎巴嫩囚犯問(wèn)題而作出努力。

Fragen, die durch dieses Gesetz erfasste Gegenst?nde betreffen, die darin nicht ausdrücklich geregelt werden, sind nach den allgemeinen Grunds?tzen zu entscheiden, die diesem Gesetz zugrunde liegen.

由本法管轄事項(xiàng)而在本法內(nèi)未明文規(guī)定解決辦法問(wèn)題,應(yīng)按本法所依據(jù)一般原則解決。

In vielen L?ndern, in denen die Vereinten Nationen Unterstützung gew?hren, wird die Mehrzahl der Streitigkeiten durch informelle oder nicht-staatliche Justizsysteme geregelt, insbesondere in l?ndlichen und armen Gemeinden.

在許多聯(lián)合國(guó)提供援助國(guó)家,大多數(shù)糾紛是由非正或非國(guó)家司法統(tǒng)處理,這在農(nóng)村和貧困地區(qū)尤其如此。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理會(huì)敦促科特迪瓦各方毫不拖延地解決這些問(wèn)題。

Die Ausführungsbestimmungen regeln die Planung, Programmierung, überwachung und Evaluierung der T?tigkeiten der Vereinten Nationen, sofern die Versammlung nichts anderes verfügt oder der Generalsekret?r T?tigkeiten nicht ausdrücklich ausschlie?t.

條例適用于聯(lián)合國(guó)活動(dòng)規(guī)劃、方案擬訂、監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià),但大會(huì)另有規(guī)定或秘書(shū)長(zhǎng)明確豁免活動(dòng)除外。

Dieses übereinkommen berührt nicht die Anwendung eines internationalen übereinkommens oder nationalen Rechts, das die globale Beschr?nkung der Haftung der Schiffseigentümer regelt.

本公約規(guī)定概不影響適用任何規(guī)范船舶所有人賠償責(zé)任總限制國(guó)際公約或國(guó)內(nèi)法。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有關(guān)非國(guó)家行為者使用武力規(guī)范沒(méi)有跟上有關(guān)國(guó)家使用武力規(guī)范。

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zust?ndigkeit und Zul?ssigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des R?mischen Statuts.

《程序和證據(jù)規(guī)則》規(guī)定法院組成和行政管理、管轄權(quán)和案件受理、披露、審判程序、取證以及《羅馬規(guī)約》其他重要方面。

Die Vorschriften, die die Bedingungen für überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschl?ge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht ver?ndert worden.

在日內(nèi)瓦,關(guān)于加班和夜勤津貼補(bǔ)償條件規(guī)則約40年來(lái)一直未變。

Die Organisation der regionalen Wirtschaftsorganisation hat in diesem Fall die Rechte und Pflichten eines Vertragsstaats in dem Umfang, in dem sie für Angelegenheiten zust?ndig ist, die in diesem übereinkommen geregelt sind.

在這種情況下,區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織享有權(quán)利和承擔(dān)義務(wù)應(yīng)與締約國(guó)相同,但僅限于該組織對(duì)本公約所管轄事項(xiàng)擁有管轄權(quán)范圍。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 regeln 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。