In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen.
天無絕人之路。
In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen.
天無絕人之路。
Er zeigt gute Ans?tze.
他有了良好的開端。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
這在烏干達(dá)有效對付艾滋病中曾是核心重點(diǎn)。
Dieser Ansatz führt die Vereinten Nationen auf ihre Wurzeln zurück.
這種方式使聯(lián)合國又回到其根本任務(wù)上。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
這一理念雖已廣為人們接受,但現(xiàn)在還必須付諸實(shí)踐。
Ein solcher Ansatz f?rdert im Lande selbst gestaltete, autarke Infrastrukturen für den Frieden.
這一做法有助于建立由本國發(fā)展、自給自足的和平基礎(chǔ)設(shè)施。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
這種方式在某些國家實(shí)施效果很好,而且依然有效。
Der Ansatz ist falsch.
(數(shù))算式列錯了。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆無忌憚的各方可能激起沖突的情況下,制裁可以是一個新的、很有希望的解決方法。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通過建立國際規(guī)范,將恐怖主義視為犯罪行為來處理這一問題。
Dies kann nur erreicht werden, wenn ihre Mitglieder die nachhaltige Entschlossenheit zeigen, ihren bisherigen Ansatz aufzugeben.
只有在會員國不斷表明它們決心放棄它們到目前為止所采用的做法,大會才可能提高效率。
Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ans?tze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.
除非聯(lián)合國采取更全面的做法,否則其各項(xiàng)目標(biāo)仍將難以實(shí)現(xiàn)。
Wir k?nnen davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.
我們可以預(yù)言,與民間社會的互動將繼續(xù)擴(kuò)大,這就要求本組織采取靈活做法。
Der intermedi?re Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.
采用中間做法就要設(shè)立一個《憲章》目前未作規(guī)定的理事國類別。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Priorit?ten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht f?rderlich.
這一周期不鼓勵為確定優(yōu)先工作、相應(yīng)分配資源采取有力的戰(zhàn)略對策。
In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.
我在提交千年大會的報告清楚表明,這要求我們創(chuàng)造性地思考問題。
Der Ansatz der Vereinten Nationen zur Sicherheitssektorreform sollte auf bereits laufenden Bemühungen um systemweite Koh?renz und Koordinierung aufbauen.
聯(lián)合國的全部門改革辦法應(yīng)建立在已經(jīng)開展的全系統(tǒng)統(tǒng)一和協(xié)調(diào)工作的基礎(chǔ)上。
Ich stimme damit überein, dass die Entscheidung darüber, ob dieser Ansatz weiterverfolgt werden soll, bei den Mitgliedstaaten liegt.
我也認(rèn)為,是否進(jìn)一步采用這種方式,應(yīng)由會員國來決定。
Von diesem Ansatz sollte sich das verst?rkte Engagement der Vereinten Nationen in der Reform des Sicherheitssektors leiten lassen.
聯(lián)合國應(yīng)依循這種辦法,進(jìn)一步參與全部門的改革。
Indem sie diese Aufgabe wahrnimmt, kann die Organisation einen Beitrag zur Entwicklung eines gemeinsamen Verst?ndnisses und Ansatzes zur Sicherheitssektorreform leisten.
聯(lián)合國在開展這項(xiàng)工作過程中,可以幫助達(dá)成關(guān)于全部門改革的共識和制訂共同的辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net