詞條糾錯(cuò)
X

objektiv

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

objektiv 專八德福

ob·jek·tiv [?pjεk`ti:f]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1 objektiv
adj.
① 客觀的,真實(shí)的(近義詞: sachlich 反義詞: subjektiv )

② 如實(shí)的,無(wú)偏見(jiàn)的


2 Objektiv
das; -(e)s, -e
【物】物鏡(跟Okular相對(duì))
das Objektiv ausschrauben, wechseln
旋轉(zhuǎn),更換鏡頭


歐 路 軟 件版 權(quán) 所 有
近義詞:
System,  selbstst?ndig,  Infrarotobjektiv,  Fischauge,  Tilt-und-Shift-Objektiv,  Teleobjektiv,  Kameraobjektiv,  Weitwinkel,  Superteleobjektiv,  Superweitwinkelobjektiv,  Autofokusobjektiv,  Zoom,  Wechselobjektiv,  Spiegelteleobjektiv,  Fotoobjektiv,  Standardobjektiv
subjektiv主語(yǔ)的;sachlich符合實(shí)際的,客觀的,實(shí)事求是的;neutral中立的,不敵對(duì)的,中間的;fundiert有牢固基礎(chǔ)的,穩(wěn)固的;nüchtern空腹的,餓著肚子的;rational合理的,理性的,理智的;beurteilen判斷;empirisch憑經(jīng)驗(yàn)的,經(jīng)驗(yàn)的;fachlich專業(yè)的,專門的;wissenschaftlich科學(xué)的,學(xué)術(shù)的;vernünftig理智的,理性的,冷靜的;
【汽車】
鏡頭;

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelma? .

真實(shí)的行駛功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

客觀規(guī)律的存在是否認(rèn)不掉的。

Mann mu? seine Ideen in übereinstimmung mit den Gesetzm??igkeiten der objektiven Au?enwelt bringen.

必須使自己的思合乎客觀外界的規(guī)律性。

Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverl?ssiger Daten zu erstellen.

強(qiáng)調(diào),需要據(jù)全面、客觀和靠的數(shù)據(jù)制定債務(wù)指標(biāo)。

Kein objektiver Beobachter k?nnte daran zweifeln, dass die gegenw?rtige Unterstützung der Friedenseins?tze durch das Sekretariat unzureichend ist.

任何客觀看問(wèn)題的人都不會(huì)懷疑目前秘書處對(duì)和平行動(dòng)的支助是不夠的。

Die erwarteten Ergebnisse müssen objektiv, erreichbar und für den Inhalt und die T?tigkeit jedes Unterprogramms relevant sein.

預(yù)期成就應(yīng)客觀、行并適切于每一次級(jí)方案的性質(zhì)及其進(jìn)行的工作。

Selbstevaluierungen sind zwar nützlich, k?nnen jedoch nicht als objektiv angesehen werden und sollten nicht die einzige Informationsquelle über den Programmvollzug bilden.

e 盡管自我評(píng)價(jià)是有用的,但是,自我評(píng)價(jià)并不客觀,不應(yīng)成為有關(guān)方案業(yè)績(jī)的唯一信息來(lái)源。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tats?chlichen Umst?nden geschlossen werden.

據(jù)本公約確立的犯罪所需具備的明知、故意或者目的等要素,據(jù)客觀實(shí)際情況予推定。

Ohne eine?überprüfung des Personalbedarfs der Hauptabteilung auf Grund einiger objektiver Management- und Produktivit?tskriterien l?sst sich eine solche Basisausstattung jedoch nur schwer festlegen.

然而,如果不能據(jù)一些客觀的管理和生產(chǎn)力標(biāo)準(zhǔn)來(lái)審查維和部的人員編制需求,就難確定一個(gè)適當(dāng)?shù)幕鶞?zhǔn)。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobetr?ge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

資源的具體分配應(yīng)據(jù)對(duì)經(jīng)費(fèi)需求進(jìn)行專業(yè)和客觀審查的結(jié)果來(lái)決定,但總的水平應(yīng)反映維持和平的往經(jīng)驗(yàn)。

Daher wird eine ?hnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats erm?glichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gew?hrleisten.

因此,向監(jiān)督廳下放與各基金和方案所獲權(quán)力相類似的權(quán)力,將使監(jiān)督廳能夠充分履行其任務(wù),并確保提供客觀、公正和充分的監(jiān)督。

Ermittlungsmissionen k?nnen die Interessen der Parteien eines potenziellen Konflikts objektiv feststellen, mit dem Ziel, aufzuzeigen, mit welchen Ma?nahmen das System der Vereinten Nationen und die Mitgliedstaaten den Konfliktparteien dabei helfen k?nnen, ihre Differenzen beizulegen oder auszur?umen.

調(diào)查團(tuán)對(duì)潛在沖突各方的利益做客觀的報(bào)告,其目的在于確定合國(guó)系統(tǒng)和會(huì)員國(guó)得為幫助緩解或解決其分歧而采取的措施。

Im Rahmen seiner Inspektionen hat das AIAD der Generalversammlung und dem hochrangigen Leitungspersonal weiter objektive Informationen über den Programmvollzug, Analysen der Programmt?tigkeiten, des Managements und der Aufsichtssysteme sowie Empfehlungen zur Verbesserung der Programmdurchführung, des Ressourcenmanagements und der Managementkontrollen vorgelegt.

監(jiān)督廳的視察繼續(xù)向大會(huì)及高級(jí)主管反映方案執(zhí)行方面的客觀情況,對(duì)方案作業(yè)、管理和監(jiān)督系統(tǒng)作出分析,并就改進(jìn)方案執(zhí)行情況、資源管理和管理管制措施提出建議。

Die strategische Priorit?t der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verl?sslicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

監(jiān)督廳評(píng)價(jià)員的戰(zhàn)略優(yōu)先事項(xiàng)是提供及時(shí)、有效和靠的資料,滿足政府間機(jī)構(gòu)和方案主管對(duì)客觀和信的評(píng)價(jià)性證據(jù)的需要,并促進(jìn)戰(zhàn)略決策工作和提高業(yè)績(jī)。

Der Sicherheitsrat begrü?t die anhaltende T?tigkeit seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte und ihre Empfehlungen und bittet sie, auch weiterhin auf der Grundlage aktueller, objektiver, genauer und zuverl?ssiger Informationen wirksame Empfehlungen zur Behandlung und gegebenenfalls Umsetzung durch den Rat zu unterbreiten.

“安全理事會(huì)欣見(jiàn)安理會(huì)兒童與武裝沖突問(wèn)題工作組持續(xù)開(kāi)展活動(dòng)并提出建議,邀請(qǐng)工作組繼續(xù)據(jù)及時(shí)、客觀、準(zhǔn)確和靠的信息,提出切實(shí)有效的建議,供安理會(huì)審議并酌情付諸實(shí)行。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer st?rker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事務(wù)部意識(shí)到,需要全面、客觀審查對(duì)維持和平行動(dòng)部的授權(quán),為此,已告知監(jiān)督廳將進(jìn)行這一審查,評(píng)估進(jìn)一步分權(quán)管理的有效性。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und ?ffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen ?mtern, dem Internationalen W?hrungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausl?ndischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有來(lái)源的客觀和高質(zhì)量信息,包括來(lái)自公共和私營(yíng)實(shí)體的信息,如國(guó)家統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)、國(guó)際貨幣基金組織(基金組織)、世界銀行、合國(guó)系統(tǒng)、投資顧問(wèn)和信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu),對(duì)國(guó)內(nèi)外潛在投資者作出明智的決定至關(guān)重要。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Ma?nahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekret?r vorgesehenen Reform.

據(jù)評(píng)估,報(bào)告除其它外還建議管理事務(wù)部全面、客觀地審查向維持和平行動(dòng)部授權(quán)的情況,同時(shí)考慮到授權(quán)的原本用意、維和部執(zhí)行授權(quán)的效率和有效性及秘書長(zhǎng)的擬議改革。

Der Sicherheitsrat erkl?rt erneut, dass der Generalsekret?r über die Kapazit?t zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelm??iger oder fallweiser überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu k?nnen.

安全理事會(huì)重申,秘書長(zhǎng)應(yīng)有高效的信息收集和分析能力,便提供客觀靠的分析及合理建議,支持安理會(huì)在任務(wù)形成、定期或偶發(fā)性審查任務(wù)和考慮是否撤離一個(gè)特派團(tuán)期間所進(jìn)行的審議。

In diesem Zusammenhang erkl?rt der Sicherheitsrat erneut, dass der Mechanismus auch weiterhin aktuelle, objektive, zutreffende und verl?ssliche Informationen über Verst??e und Missbrauchshandlungen gegen Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, sammeln und bereitstellen soll und dass er unter Mitwirkung der nationalen Regierungen und der zust?ndigen Akteure der Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft t?tig sein und mit diesen zusammenarbeiten soll, einschlie?lich auf Landesebene.

“在這方面,安全理事會(huì)重申該機(jī)制應(yīng)繼續(xù)收集和提供及時(shí)、客觀、準(zhǔn)確和靠的信息,揭露侵犯和虐待受武裝沖突影響兒童的行為,并應(yīng)在各國(guó)政府合國(guó)和民間社會(huì)相關(guān)行為體的參與和合作下開(kāi)展工作,包括在國(guó)家一級(jí)這樣做。

聲明:上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 objektiv 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。