Sie sind gekennzeichnet durch Arbeitsruhe und Geselligkeit.
他們以停止工作和歡活動為標志。
v. 標記。做記號。指示。表示。指定。
Sie sind gekennzeichnet durch Arbeitsruhe und Geselligkeit.
他們以停止工作和歡活動為標志。
Sein Verhalten kennzeichnet ihn als mutigen Menschen.
他的行為表明他是一個勇敢的人。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最幾很貧窮。
Diese Bemerkung ist kennzeichnend für ihn.
這句話表明了他的特征。
Diese Tat kennzeichnet seinen Mut.
這一行動表明了他的勇敢。
Jene Herzlosigkeit kennzeichnet sich selbst.
那種冷酷無情本身就說明了問題。
In vielen F?llen sind Frauen weiterhin in schlecht bezahlten Teilzeit- oder Gelegenheitsstellen t?tig, die durch Instabilit?t und Sicherheits- und Gesundheitsgef?hrdungen gekennzeichnet sind.
在許多國家,婦女繼續(xù)從事低薪、非全時和合同工作,這些工作既無保障,又有安全和健康方面的危險。
Ihre Biografie ist durch lebenslanges Lernen gekennzeichnet.
她的傳記以畢生的學習為標記。
Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.
詩人把劇中人物的個性寫得很出。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遺憾的是,在第五十八屆會議上,各集團更多地使用了集團投票法。
Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalit?t w?hrend und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.
在沖中和沖有組織犯罪所作的反應(yīng)缺乏整體性,分散凌亂。
In diesem Sinn wurden in die übersicht auch einige bereits früher beschlossene Ma?nahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
為此,將一些現(xiàn)有的措施重新收入清單,便于用戶參考,附件此做了相應(yīng)的標注。
Die zweite H?lfte des 20. Jahrhunderts war durch den Kampf dieser neuen Staaten gekennzeichnet, ihr eigenes überleben und das Wohlergehen ihrer Bürger zu sichern.
20世紀的五十,是這些新興國家求生存、為其人民謀福祉的五十。
W?hrend eines gro?en Teils der zweiten H?lfte des letzten Jahrhunderts war das Streben nach kollektiver Sicherheit weitgehend durch Reaktion statt Pr?vention gekennzeichnet und wurde fast ausschlie?lich in milit?rischen Kategorien definiert.
在上一個世紀下半葉的大部分時間,主要是通過反應(yīng)性而不是預防性手段維護集體安全,而且?guī)缀跬耆珡能娛陆嵌葋斫缍w安全。
So kann es zu Fehlinterpretationen der Personalordnung und des Personalstatuts kommen; bei Leistungsansprüchen besteht Betrugsgefahr, und die Rekrutierungspraxis war nach Auffassung des AIAD in einigen F?llen von Voreingenommenheit oder sogar Unregelm??igkeiten gekennzeichnet.
例如,工作人員細則和條例可能會引起誤解;工作人員應(yīng)享待遇已證明容易造成欺詐;監(jiān)督廳認為,在一些情況下,征聘做法有偏見,甚至管理不當。
Die Ma?nahmen zur Konfliktnachsorge beispielsweise waren allzu oft durch zahllose schlecht koordinierte und einander überlappende bilaterale Programme und Programme der Vereinten Nationen gekennzeichnet, bei denen die Konkurrenz zwischen den Institutionen den optimalen Einsatz knapper Ressourcen verhinderte.
例如沖行動,其特點往往是雙邊方案與合國方案缺乏協(xié)調(diào),相互重疊,此種情況不勝枚舉,而且機構(gòu)間相互競爭,使本來就很缺乏的資源得不到最佳使用。
Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschr?nkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsm??ig gekennzeichnet und registriert wurden.
確保銷毀被沒收、繳獲或收繳的所有小武器和輕武器,但受到與刑事起訴準備工作相關(guān)的任何法定限制者除外,除非政府核準另一種形式的處置或使用辦法,而且這種武器必須打上適當標記并登記在案。
Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass konstruktive und von gegenseitiger Unterstützung gekennzeichnete bilaterale und regionale Beziehungen zwischen Afghanistan und allen Staaten, insbesondere seinen Nachbarstaaten, die auf dem Grundsatz der gegenseitigen Achtung und der Nichteinmischung in die Angelegenheiten anderer Staaten beruhen, für die Stabilit?t in Afghanistan wichtig sind.
“安全理事會相信,阿富汗與所有國家、尤其是與其鄰國在相互尊重和互不干涉的原則基礎(chǔ)上建立建設(shè)性和相互支持的雙邊和區(qū)域關(guān)系于阿富汗的穩(wěn)定非常重要。
Nach M?glichkeit die Ausarbeitung und Durchführung wirksamer Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme, darunter auch die wirksame Einsammlung, Kontrolle, Lagerung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen, insbesondere in Postkonfliktsituationen, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung ordnungsgem?? genehmigt, diese Waffen gekennzeichnet und die andere Form der Beseitigung oder Nutzung registriert wurden, und gegebenenfalls Aufnahme konkreter Bestimmungen für solche Programme in Friedensübereinkünfte.
在可能時,制定和執(zhí)行有效的解除武裝、復員和重返社會方案,包括特別在沖,有效地收繳、控制、儲存和銷毀小武器和輕武器,除非正式核準了另一種處置或使用方式,并在這類武器打上標記、將備選處置或使用方式記錄在案并酌情將這些方案的具體內(nèi)容納入和平協(xié)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net