Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.
我們國家國民經(jīng)濟(jì)在1998年至2002年之間持續(xù)增長。
ansteigen
Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.
我們國家國民經(jīng)濟(jì)在1998年至2002年之間持續(xù)增長。
Die Erzeugung von Lebensmitteln ist zurückgegangen (angestiegen).
食品降了(上升了)。
Heute leben mehr Menschen au?erhalb ihrer Heimatl?nder als je zuvor, und man rechnet damit, dass ihre Zahl weiter ansteigen wird.
如今,不在原籍國活人數(shù)比歷史上任何一個(gè)時(shí)期都多,而且今后還會(huì)繼續(xù)增長。
In den letzten Jahren ist die Roh?lproduktion um ein Vielfaches angestiegen.
近年來原油量增長數(shù)倍。
Wenngleich die Zahl der L?nder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
盡管舉行選舉國家數(shù)目激增,但這一發(fā)展本身并不保證政治、公民、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)上自由。
Ferner teilte der Bereich Rechtsangelegenheiten mit, dass die Forderung des Auftragnehmers inzwischen auf über 7,7 Millionen Dollar angestiegen war.
此外,法律事務(wù)廳指出,承包人索償要求當(dāng)時(shí)已超770萬美元。
Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von einer Million Somaliern, die sich in einer humanit?ren Notlage befinden oder deren Lebensunterhalt schwer beeintr?chtigt ist, sowie über die zunehmende Unsicherheit der Zivilbev?lkerung und die steigende Ern?hrungsunsicherheit in Teilen Südsomalias, wo das Ausma? der Mangelern?hrung angestiegen ist.
“安全理事會(huì)日益關(guān)切是,100萬名索馬里人處于人道主義緊急狀態(tài)或計(jì)艱苦不堪境況,而且索馬里南部部分地區(qū)社會(huì)安全和糧食安全每況愈,營養(yǎng)不良情況惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net