詞條糾錯
X

beabsichtigt

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

beabsichtigt

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj. 有意的。故意的。別有用心的。 德 語 助 手
bewusst°,  absichtlich,  gewollt,  willentlich,  wohl überlegt°,  absichtsvoll,  mutwillig,  vors?tzlich,  wissentlich,  wohl bedacht°,  wohlerwogen,  mit Absicht,  mit Bedacht,  mit Willen,  b?swillig,  in b?ser Absicht,  boshaft,  bissig,  feindlich,  gegnerisch,  
聯(lián)想詞
gewollt的過去分詞
;
angestrebt尋求;Absicht意向,意圖,打算;geplant計劃;gedacht理論的,假想的;offensichtlich顯而易見的,明顯的,有目共睹的;bemerkt注意到;untersagt被禁止;vermutet假想的;angedeutet隱含;beschlossen決定;
【汽車】
故意的;

Was beabsichtigt er mit dieser ?u?erung?

他說這話是什么意思?

Sie k?nnen die Probleml?sung auf Gruppenebene erleichtern und den ?rtlichen Parteien die manchmal unbeabsichtigten Folgen ihrer politischen Entscheidungen vor Augen führen.

電腦模擬可以幫助集體解決問題,并向當(dāng)?shù)貦C構(gòu)人員闡明它們的政策選擇有時會產(chǎn)生預(yù)料不到的后果。

Das Amt beabsichtigt, die Hauptabteilungen in einer die Anwendung der ergebnisorientierten Haushaltsverfahren erg?nzenden Weise verst?rkt bei der Steigerung ihrer Selbstevaluierungskapazit?ten zu unterstützen.

監(jiān)督廳希望向各部提供更多支持,以執(zhí)行成果預(yù)算相輔相成的方式,加強它們自我評價的能力。

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

為了強調(diào)專業(yè)證書的重要性,監(jiān)督廳打算酌情強制性規(guī)定擔(dān)任高級有專業(yè)證書。

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten übergang in die Unabh?ngigkeit zu gew?hrleisten.

東帝汶過渡當(dāng)局打算逐步擴大東帝汶人在行政管理中的參與,以確保順利過渡到獨立。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, w?hrend des Zeitraums, in dem er die künftigen Pl?ne für die UNMEE überprüft, eine Milit?rpr?senz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事會打算在審查埃厄特派團今后計劃期間,維持埃厄特派團在厄立特里亞的軍事存在。

Straflosigkeit kann absichtlich, als offizielle Politik, oder unbeabsichtigt entstehen, wenn ineffiziente Justizsysteme nicht in der Lage sind, für Wiedergutmachung für den Einzelnen zu sorgen.

有罪不罰可能是故意策劃的,是官方的政策,也可能是司法制度沒有效率,個人缺乏申訴途徑的然結(jié)果。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, die regelm??ige Kommunikation mit der Generalversammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat zur besseren Koordinierung der Hauptorgane der Vereinten Nationen weiter beizubehalten.

安全理事會打算繼續(xù)定期與大會和經(jīng)濟及社會理事會進行交流,以加強聯(lián)合國各主要機關(guān)之間的協(xié)調(diào)。

Das war doch nicht beabsichtigt!

這可不是有意的!

Er ermutigt die Parteien au?erdem, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren, insbesondere in kritischen Gebieten, und so unbeabsichtigte Verletzungen zu verhindern.

安理會還鼓勵各方與聯(lián)黎部隊合作,明顯標(biāo)出籃線,特別是在敏感地區(qū),以防止無意中逾越。

Das UNHCR stimmte den Prüfungsempfehlungen des AIAD zu und beabsichtigt, grundsatzpolitische M?ngel im Rahmen seiner neuen Richtlinien für die Mobilisierung von Mitteln aus dem Privatsektor zu beheben.

難民專員辦事處同意監(jiān)督廳的審計建議,并打算在新的私營部門籌資準(zhǔn)則中彌補政策上的差距。

Das AIAD beabsichtigt, in verschiedenen wichtigen Prüfungsbereichen, namentlich IKT, Beschaffung, Personalmanagement und Finanzen, dienstübergreifende Gruppen von Spezialisten einzusetzen, die w?hrend der Planung und Durchführung von Prüfungsauftr?gen ihren Sachverstand beisteuern.

監(jiān)督廳的目標(biāo)是在幾個關(guān)鍵審計領(lǐng)域(包括信息和通信技術(shù)、采購、人力資源管理和財務(wù))設(shè)立一系列的互相服務(wù)的專家組,在規(guī)劃和執(zhí)行審計任務(wù)期間提供專門知識。

Das AIAD wird bei der Ermittlung und Minderung von Risiken auf diesem Gebiet eng mit der neuen Hauptabteilung Sicherheit zusammenarbeiten und beabsichtigt, auch weiterhin Verbesserungen zu empfehlen und die Fortschritte zu überwachen.

監(jiān)督廳將與新的安全和安保部密切合作查明和減少這一領(lǐng)域的風(fēng)險,并繼續(xù)提出改進和監(jiān)測進展情況的建議。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

進行本條第一款所述調(diào)查的國家應(yīng)迅速將調(diào)查結(jié)果通知上述締約國,并應(yīng)表明是否有意行使管轄權(quán)。

Ich bin durch die w?hrend des Berichtszeitraums erzielten Fortschritte bei der Verfeinerung internationaler Sanktionen ermutigt, durch die erreicht werden soll, dass der gr??tm?gliche Druck auf das beabsichtigte Ziel der Sanktionen ausgeübt wird, w?hrend die nachteiligen Auswirkungen auf die Bev?lkerung im All

在本報告所述期間一直設(shè)法改進國際制裁方式,以盡量增大其對預(yù)期目標(biāo)的壓力,減輕其對一般平民和第三國的不利后果。

Erfahrungsgem?? werden bei der Reform des Sicherheitssektors Fragen wie der normative Rahmen, Mechanismen für Konsultationen, institutionalisierte Mechanismen für Verwaltung und Kontrolle h?ufig vernachl?ssigt; dies kann das Erreichen der mit einer solchen Reform beabsichtigten Ziele untergraben und zu einer Nettoverringerung der bestehenden Sicherheit führen.

經(jīng)驗表明,規(guī)范和磋商框架、機構(gòu)管理和監(jiān)督機制等問題在安全部門改革進程中常常被忽略,這可能危及改革旨在實現(xiàn)的目標(biāo),實際上削弱安全工作。

Zu meiner Genugtuung konnte ich feststellen, dass es seit meinem letzten Bericht ein umfassenderes Konzept dafür gibt, die Rolle des Handels und des internationalen Privatsektors bei der - wenn auch noch so unbeabsichtigten - Erh?hung des Risikos bewaffneter Konflikte so gering wie m?glich zu halten.

我高興地注意到,自從我上一次報告印發(fā)以來,已經(jīng)采取了更為全面的做法來削弱商業(yè)和國際私營部門在加劇武裝沖突的危險方面起到的作用——無論其中的偶然性有多大。

Der Sicherheitsrat ermutigt zu regionaler Zusammenarbeit, so auch durch die Mitwirkung regionaler und subregionaler Organisationen an der friedlichen Beilegung von Streitigkeiten, und beabsichtigt, sich mit ihnen in Bezug auf ihre Rolle bei künftigen Friedenssicherungseins?tzen sowie politischen und integrierten Missionen, die der Rat genehmigt, nach Bedarf eng abzustimmen.

“安全理事會鼓勵開展區(qū)域合作,包括讓區(qū)域和次區(qū)域組織參與和平解決爭端,并打算在適當(dāng)時與它們密切協(xié)商確定它們在未來維持和平行動以及在安全理事會授權(quán)的政治和綜合特派團中的作用。

In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgf?ltig zu prüfen.

安理會在這方面注意到《新伙伴關(guān)系議程:開創(chuàng)聯(lián)合國維持和平工作新局面》非正式文件中提出的評估和建議以及其中所載的支助戰(zhàn)略,并打算給予認真考慮。

Die Vereinigten Staaten und die Russische F?deration, andere Kernwaffenstaaten sowie die Staaten, die nicht Vertragspartei des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sind, sollten sich zu praktischen Ma?nahmen zur Verringerung des Risikos eines unbeabsichtigten Atomkriegs verpflichten, gegebenenfalls unter Einschluss eines Plans zur schrittweisen Reduzierung des Bereitschaftsgrads ihrer strategischen Kernwaffen.

美國和俄羅斯聯(lián)邦、其他核武器國家以及非《不擴散核武器條約》締約國都應(yīng)承諾采取切實可行的措施,減少意外發(fā)生核戰(zhàn)爭的危險,包括酌情逐步解除其戰(zhàn)略核武器戰(zhàn)備狀態(tài)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 beabsichtigt 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。