詞條糾錯(cuò)
X

bewerten

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個(gè)

bewerten 專八

be·w`er·ten 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 bewerten 的動詞變位

Vt.
① 對......評分(近義詞:benoten )
Der Lehrer bewertete das Referat mit einer guten Note.
老師對這份報(bào)告評了高分。


einen Film positiv bewerten
對一部電影評很好


② 對......
etw. mit etw. bewerten

etw. hoch bewerten
對某事過高


j-s Besitz mit einer Million Dollar bewerten
把某人財(cái)產(chǎn)100美元


③ [書]將...視為
etw. als etw. bewerten

Die Opposition bewertete die Ausführungen des Ministers als geschickten Versuch, die Regierungskrise zu vertuschen.
反對派把部長解釋看作試圖巧妙地掩飾政治危機(jī)。


語法搭配
+四格
歐 路 軟 件
den Wert sch?tzen,  ermessen,  beurteilen,  einsch?tzen,  messen,  absch?tzen,  berechnen,  sich ausrechnen,  zensieren,  benoten,  würdigen,  urteilen,  anrechnen,  rezensieren,  bewerten als,  halten für,  auffassen,  erachten für,  z?hlen zu,  begutachten,  
聯(lián)想詞
beurteilen判斷;einsch?tzen判斷,評,;kommentieren注釋,評注;urteilen判斷,評判,鑒定;schreiben寫,書寫,抄寫,筆錄,寫字;beurteilt;betrachten看,觀看,注視;analysieren分析,分解,解析,研究;vergleichen比較,對照,對比;werten,評;interpretieren說明,解釋,注釋;
【汽車】
n 權(quán);評,計(jì),

Seine Arbeit wurde mit 'befriedigend' bewertet.

作業(yè)被評為“及格”。

Der Professor bewertete diese Arbeitsforschung sehr hoch.

教授這個(gè)論文研究很高。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

別墅一百元。

Sie bewerten die Kreditwürdigkeit der Kunden.

她為客戶信用等級。

Die insgesamt 556 teilnehmenden Mitarbeiter bewerteten die Fortbildungsma?nahmen durchschnittlich als sehr gut.

培訓(xùn)556名工作人員給培訓(xùn)平均評分為很好。

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Eins?tzen.

監(jiān)督廳繼續(xù)采用評級制度來評已審計(jì)難民專員辦事處業(yè)務(wù)中主要內(nèi)部控制措效力。

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erh?hen.

同時(shí),我正在重新評這個(gè)進(jìn)程,以便調(diào)整這些會議重點(diǎn),使它們能夠產(chǎn)生更大值。

Wir müssen die Wirksamkeit der Rechtsstaatsarbeit der Organisation empirisch analysieren und bewerten, um zu zeigen, dass sie konkrete Auswirkungen haben.

我們須證分析和評本組織法治活動效力,以表明其際影響。

Auf Ersuchen der Generalversammlung bewertete das AIAD die Ergebnisse und Auswirkungen der Umstrukturierung der Hauptabteilung auf die zentrale Unterstützung ihrer Feldeins?tze9.

應(yīng)大會要求,監(jiān)督廳評了維和部改組結(jié)果及其對支持其外勤業(yè)務(wù)影響。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der T?tigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一項(xiàng)監(jiān)督廳管理審查評了正在為在其任務(wù)結(jié)束時(shí)逐步停止委員會活動而進(jìn)行準(zhǔn)備工作。

Die Regierungen überprüften und bewerteten die bei der Umsetzung der Aktionsplattform erzielten Fortschritte und benannten die Hindernisse und Herausforderungen, die sich dabei derzeit stellen.

各國政府審查和評了在執(zhí)行《行動綱要》方面取得進(jìn)展并查明了障礙和目前挑戰(zhàn)。

Der Rat erkl?rt erneut, dass anhand dieses Plans die von den vorl?ufigen Selbstverwaltungsinstitutionen im Hinblick auf die Erfüllung der Standards erzielten Fortschritte bewertet werden sollen.

安理會重申,這項(xiàng)執(zhí)行計(jì)劃應(yīng)作為評臨時(shí)自治機(jī)構(gòu)(自治機(jī)構(gòu))達(dá)標(biāo)進(jìn)展情況依據(jù)。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelm??ig zu bewerten.

冷戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,但是核武器國家在履行裁軍承諾方面成績平平。

Man soll Menschen nicht nach ihrem ?u?eren bewerten.

不應(yīng)按外表論人。

Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.

全球信息和預(yù)警系統(tǒng)評和報(bào)告在國家一級糧食供應(yīng)情況和展望(糧農(nóng)組織)和糧食救濟(jì)需要(糧食計(jì)劃署)。

Die Sektion UNHCR-Prüfung ber?t in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

難民專員辦事處審計(jì)科積極主動向國家非政府組織提供咨詢,評它們繼續(xù)或擴(kuò)大執(zhí)行難民專員辦事處項(xiàng)目潛力。

Risiken werden nach ihrer Wahrscheinlichkeit und ihren Auswirkungen bewertet und lassen nicht notwendigerweise auf Schw?chen in der Leitung oder der Struktur der jeweiligen Programme und Einrichtungen schlie?en.

風(fēng)險(xiǎn)基于其出現(xiàn)可能性和影響,不一定反映管理上或有關(guān)方案和機(jī)構(gòu)結(jié)構(gòu)有任何弱點(diǎn)。

In dem Ma?e, wie sich die T?tigkeit der Gruppe entfaltet, müssen die Beziehungen zu bereits bestehenden Mechanismen pr?zisiert werden; au?erdem ist ihre Arbeit zu überprüfen und zu bewerten.

隨著支助股發(fā)展,將需要進(jìn)一步明確它同現(xiàn)有機(jī)制關(guān)系,審查和評運(yùn)作情況。

Bei jeder Entscheidung über Ver?ffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgf?ltig zu bewerten.

每項(xiàng)出版決定潛在成本和好處必須仔細(xì)評

Die Zehnjahresüberprüfung bietet eine wichtige Gelegenheit, erneut zu bewerten, welche Fortschritte auf dem Wege zur Verwirklichung der von der Konferenz gesetzten ehrgeizigen Ziele gemacht wurden beziehungsweise ausgeblieben sind.

十年審查將提供一個(gè)重要機(jī)會,以便重新審查在現(xiàn)該會議制定宏大目標(biāo)方面有何進(jìn)展,或有何缺失。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bewerten 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。