詞條糾錯
X

heranziehen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

heranziehen 專八

he·r`an·zie·hen 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
強變化動詞
(vt)
① 拉近,移近,拖近
育,植,飼養(yǎng)
養(yǎng)
④ 召來,叫來,請來
⑤ 顧及,考慮,照顧到
(vi)(s) 漸近,臨近來臨

語法搭配
+四格, zu+三格, an+四格
歐 路 軟 件
詞:
mehren,  ausbilden,  benutzen,  ziehen,  ann?hern,  ansaugen
想詞
anführen帶領,率領,指揮;einbeziehen使加入,使參加;herhalten把……伸過來;zurückgreifen回溯,追溯到;ansetzen確定,確定,約定;zurückführen領回,送回,帶回;ableiten引出,導出,引開;einsetzen指定,委任;stützen支持,支撐,扶持;einflie?en流入,匯流,流向;darstellen闡述,描述;

Zur Kl?rung dieser Fragen hat man Sachverst?ndige herangezogen.

為澄清這一問題人們把專家都請來了。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle m?glichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判斷這一事件時,各種可能的觀點都考慮到了。

Einen guten Arzt heranzuziehen ist in diesem Fall von gr??ter Wichtigkeit.

在這種情況下好醫(yī)生來是極其必要的。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beitr?gen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金應當自動由使用上述款項的特派團以其分攤會費來補充。

Der Sicherheitsrat kann Feldmissionen und andere diplomatische Ma?nahmen heranziehen, um den Zugang zu Zivilpersonen und ihren Schutz zu verbessern.

全理事會可通過派代表團前往實地和其他外交措施,增加接觸和保護平民的機會。

Für Kambodscha und Sierra Leone wurden Strafgerichte konzipiert, denen Staatsangeh?rige dieser L?nder wie auch internationale Mitglieder angeh?ren und die sowohl nationales als auch internationales Recht heranziehen.

已為柬埔寨和塞拉利昂設計了混合征聘本國和國際工作人員以利用國家和國際司法管轄經(jīng)驗的法庭。

Es muss auch sichergestellt werden, dass die für die geplanten T?tigkeiten veranschlagten Mittel nicht zur Finanzierung ungeplanter T?tigkeiten herangezogen werden.

還需要確保為計劃進行的活動編制的預算資源不會被用來為未經(jīng)計劃的活動供資。

Sie erstellte und verteilte au?erdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsma?nahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.

該處又編寫和分發(fā)了合國組織和多邊金融機構(gòu)內(nèi)部審計事務的代表使用的一人員數(shù)據(jù)庫。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten ?lterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私營工商業(yè)部門應抓住機遇,利用老工人的經(jīng)驗和技能,年輕雇員和新雇員。

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschlie?ung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Beh?rden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden k?nnen.

該計劃還包括開發(fā)供國家工作隊、國家當局和民間社會使用的適當方法工具和資料。

Diese Inspektoren sollten au?erdem für die Beratung des Sicherheitsrats und die Verbindung zu den WHO-Stellen im Falle verd?chtiger Ausbrüche von Krankheiten herangezogen werden k?nnen, wie sie nachstehend beschrieben werden.

如下文探討的那樣,如果出現(xiàn)可疑的疾病爆發(fā),花名冊所列視察員也可以向理會提供咨詢,并與衛(wèi)生組織當局取得系。

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende T?tigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

發(fā)展司應進一步利用這些組織的專門知識支助委員會的工作和現(xiàn)行活動,例如委員會的可持續(xù)發(fā)展指標方案。

Die Staaten und die Vereinten Nationen selbst k?nnen diese "Ergebnismatrix" dann heranziehen, um die Programmdurchführung des Systems der Vereinten Nationen auf Landesebene zu überwachen und zu bewerten und um seine Vertreter rechenschaftspflichtig zu machen.

各國政府和合國可利用這一“成果總表”,對合國系統(tǒng)在國家一級的工作情況進行監(jiān)測和評估,并責成合國代表承擔責任。

Die Bemühungen zur Erh?hung der Eigenkapazit?t Afrikas k?nnen jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力的努力并能消除全理事會維持國際和平與全的主要職責,也不應成為減少參與的理由。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur F?rderung ihrer Rolle heranziehen.

作為沒有外地代表的較小專門機構(gòu)之一,世界旅游組織可以利用駐地協(xié)調(diào)員確保組織獲得代表和宣傳其作用。

Der weit verbreitete Einsatz eines Gef?hrdungsindexes als m?gliche Erg?nzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsl?ndern, einschlie?lich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

在作出關于同小島嶼發(fā)展中國家合作,包括給予小島嶼發(fā)展中國家以優(yōu)惠待遇的決定時,應積極鼓勵廣泛使用脆弱程度指數(shù),作為決策所用其他標準的可能補充。

Der Sicherheitsrat betont, dass in den Postkonfliktl?ndern im frühestm?glichen Stadium vorhandene Kapazit?ten herangezogen und ausgebaut werden müssen, und wie wichtig es ist, im Hinblick darauf über rasch einsetzbare zivile Sachverst?ndige, darunter gegebenenfalls aus der jeweiligen Region, zu verfügen.

全理事會強調(diào)剛擺脫沖突的國家需要盡早借助和發(fā)展現(xiàn)有的國家能力,此外也必須建立可迅速部署的文職專家隊伍以幫助實現(xiàn)這一目標,包括酌情建立該區(qū)域的相關專家隊伍。

Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Pr?vention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu k?nnen, dass ihrem m?glichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.

議會在預防方面的作用還沒有得到充分發(fā)揮,但我很高興看到它們的潛在貢獻正得到更多的關注。

Mehrere Teilnehmer schlugen vor, den jeweils letzten Bericht des Vertragsstaats, die abschlie?enden Bemerkungen, alle sonstigen Angaben, die der Vertragsstaat zu machen wünsche, sowie Berichte nichtstaatlicher Organisationen als Grundlage für die Themenliste heranzuziehen.

一些與會者建議,可把各締約國以前的報告、最后意見、締約國可能希望提供的任何其他資料以及非政府組織的報告作為這一議題清單的依據(jù)。

Einige Mitgliedstaaten ?u?erten die Meinung, dass eine ausgewogene geografische Verteilung und die Erh?hung der Glaubwürdigkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Rates zu den Hauptkriterien z?hlen, die bei einer Entscheidung über die Mitgliederzahl in einem erweiterten Sicherheitsrat herangezogen werden sollten.

一些會員國表示,在用于確定全理事會擴大后的規(guī)模的主要標準中,應該考慮到理會的公平地域分配、提高公信力和效率與效力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 heranziehen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。