Nur wo ein solches Umfeld besteht k?nnen Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskr?fte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在這樣一種環(huán)境下,維持和平部隊(duì)才能撤離,這使維持和平人員和平人員成為不可分割的伙伴。
Nur wo ein solches Umfeld besteht k?nnen Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskr?fte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在這樣一種環(huán)境下,維持和平部隊(duì)才能撤離,這使維持和平人員和平人員成為不可分割的伙伴。
Unzureichende Sicherheit für die Weiterführung humanit?rer Eins?tze, infolge deren internationale Helfer abgezogen werden mussten, bildete das Haupthindernis für den Zugang zu hilfsbedürftigen Bev?lkerungsgruppen.
維持人道主義行動(dòng)的工作缺乏足夠的安全,導(dǎo)致國際援助的撤離,這是無法向弱勢(shì)群體伸出援手的主要障礙。
Er mu?te mit langer Nase abziehen.
(口)他一無所獲,只得掃興而去。
Sch?n w?re es, wenn man diese Reisekosten vollst?ndig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人們可以把旅行費(fèi)用完全作為企業(yè)支出扣除該多好啊。
Am 17.?M?rz unterrichtete ich den Sicherheitsrat, dass ich die Aktivit?ten der Vereinten Nationen in Irak suspendieren und das gesamte noch verbleibende VN-Personal am folgenden Tag abziehen würde.
17日,我通知安理會(huì),我將中止聯(lián)合國在伊拉克的各項(xiàng)活動(dòng),并于次日撤出了聯(lián)合國系統(tǒng)所有余下的人員。
Als der V?lkermord begann, wurden die Friedenssicherungskr?fte von den truppenstellenden L?ndern abgezogen, und der Sicherheitsrat unterlie? es auf Druck der Vereinigten Staaten, zu reagieren.
種族滅絕開始時(shí),部隊(duì)派遣國撤出維和人員,安全理事會(huì)屈于美國的壓力,未能作出反應(yīng)。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verl?ngert, und die Hauptabteilung hat Ma?nahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
經(jīng)社部未續(xù)聘這位技術(shù)總顧問,并采取行動(dòng)從他的最后薪酬中追回被挪用的款項(xiàng)。
Bei mangelnden Fortschritten in diesen Bereichen sah sich der Sicherheitsrat in der Vergangenheit mitunter au?erstande, Friedenssicherungskr?fte abzuziehen oder L?nder von seiner Tagesordnung zu streichen, weil Instabilit?t und ein erneutes Abgleiten in den Konflikt drohten.
在這些方面缺少進(jìn)展時(shí),安全理事會(huì)有時(shí)無法撤出維和人員或停止審議有關(guān)國家局勢(shì),因?yàn)樗鼡?dān)心會(huì)出現(xiàn)不穩(wěn)定或重新陷入沖突。
Die Geschichte hat gezeigt, dass Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskr?fte in komplexen Eins?tzen untrennbare Partner sind: W?hrend die Friedenskonsolidierungskr?fte ohne die Unterstützung der Friedenssicherungskr?fte m?glicherweise nicht t?tig werden k?nnen, k?nnen diese nicht abziehen, wenn die Friedenskonsolidierungskr?fte ihre Arbeit nicht getan haben.
歷史告訴我們?cè)趶?fù)雜的行動(dòng)中,維持和平人員和和平人員是不可分的伙伴:
和平人員沒有維持和平人員的支持就無法運(yùn)作,維持和平人員沒有
和平人員的工作就無法退出。
Nur in einem solchen Umfeld ist es m?glich, die Friedenstruppen ohne weiteres wieder abzuziehen, es sei denn, die internationale Gemeinschaft ist bereit, ein Wiederaufleben des Konflikts nach dem Abzug dieser Truppen zu tolerieren.
唯有這種環(huán)境才能使維持和平部隊(duì)順利地退出,除非國際社會(huì)愿意容忍在這種部隊(duì)離去后再度發(fā)生沖突。
Die Hauptabteilung hat die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD zu dem Fall umgesetzt und hat insbesondere das gesamte Kontingent von der Mission abgezogen und das betroffene truppenstellende Land gebeten, Folgema?nahmen gegen die ranghohen Offiziere zu ergreifen.
維和部已執(zhí)行了監(jiān)督廳在本案中提出的大部分議,特別是已遣返整個(gè)特遣隊(duì),并已要求有關(guān)部隊(duì)派遣國對(duì)這些高級(jí)軍官采取后續(xù)行動(dòng)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net