詞條糾錯(cuò)
X

übereinstimmen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

übereinstimmen 專四歐標(biāo)B2德福

ü·ber·ein·stim·men [y:b?`·ain-]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 übereinstimmen 的動(dòng)詞變位

Vi
......相,......一致;同意,協(xié)調(diào)
mit j-m (in et.(Dat)) übereinstimmen

In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在這面我們看法不一致。


語(yǔ)法搭配
+四格, mit+三格, in+三格, bei+三格
歐 路 軟 件
近義詞:
gleichen,  vereinbaren,  identifizieren,  kongruieren,  matchen,  zusammenstimmen,  überschneiden,  einigen,  verbleiben
聯(lián)想詞
übereinstimmt火柴;entsprechen合,相,相當(dāng)于;überein互相協(xié)調(diào),均;zutreffen合,適合,適用;deckungsgleich全等,重合;identisch相等,同一,相同,一致;stimmen校音,調(diào)音;abweichen偏離,背離,離開;zustimmen贊同,同意,支持,許可;berücksichtigt經(jīng)過考慮;考慮成熟;深思熟慮;berücksichtigen考慮,注意,顧及;
【汽車】
完全一致;

Alle sagten übereinstimmend aus.

大家所作證詞都是一致。

Der Rat tritt mindestens einmal j?hrlich zusammen und gibt sich eine Gesch?ftsordnung, die mit dieser Satzung übereinstimmt.

理事會(huì)至少每年舉行一次會(huì)議,并自訂其章程規(guī)定議事規(guī)則。

In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

在蒙特雷和約翰內(nèi)斯堡,領(lǐng)導(dǎo)人們一致認(rèn)為,全球貿(mào)易制度依然存在不公平現(xiàn)象,從而使減緩貧窮工作受到削弱。

Ein den tats?chlichen Bedürfnissen angepasster und mit den Verwaltungsprozessen der Organisation übereinstimmender Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) bildet weiterhin einen entscheidend wichtigen Teil des Reformprozesses.

按實(shí)際需要并根據(jù)聯(lián)合國(guó)行政管理程序來利用信息和通信技術(shù),這仍是改革進(jìn)程重要內(nèi)容。

Mit der Reform soll haupts?chlich sichergestellt werden, dass das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen mit den in der Erkl?rung vorgegebenen Priorit?ten und Grunds?tzen übereinstimmt.

這回改革焦點(diǎn)是保證聯(lián)合國(guó)工作千年宣言確定關(guān)鍵目標(biāo)和原則一致。

Wenn die Mitglieder unserer Gruppe auch nicht unbedingt mit jeder Einzelheit des Berichts übereinstimmen, billigen sie doch alle den Bericht und stimmen seinen Ergebnissen insgesamt zu.

小組成員也許并非對(duì)報(bào)告每個(gè)具體觀點(diǎn)或細(xì)節(jié)都達(dá)成一致意見,但全體成員都贊同報(bào)告并基同意報(bào)告所載調(diào)查結(jié)果。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale L?sung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht m?glich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestm?gliche praktische L?sung ins Auge zu fassen.

相當(dāng)多會(huì)員國(guó)傾向于認(rèn)為,他們理想解決辦法現(xiàn)階段不可能得到采用,而考慮最可能實(shí)現(xiàn)重大解決辦法,可能是目前比較合理做法。

Der Rat wird die Sanktionen weiter überwachen, um sicherzustellen, dass sie mit dieser Erkl?rung und mit den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) übereinstimmen, und er wird weiterhin darüber wachen, ob die Sanktionen humanit?re Auswirkungen auf die Bev?lkerung Liberias haben.

安理會(huì)將不斷審查制裁制度,以確保它們聲明以及第1343(2001)號(hào)和第1408(2002)號(hào)決議一致,并將繼續(xù)監(jiān)測(cè)這些制裁是否對(duì)利比里亞人民造成任何人道主義影響。

Bei der überprüfung der in ihren jeweiligen Zust?ndigkeitsbereich fallenden Programme des mittelfristigen Plans werden die zwischenstaatlichen Fachorgane und Sachverst?ndigengremien keine Priorit?ten festlegen, die nicht mit den im mittelfristigen Plan festgelegten allgemeinen Priorit?ten übereinstimmen.

專門性政府間機(jī)構(gòu)和專家機(jī)構(gòu)在其主管領(lǐng)域內(nèi)審查中期計(jì)劃有關(guān)時(shí),應(yīng)避免制定中期計(jì)劃所定總優(yōu)先次序不優(yōu)先次序。

Aus den Beratungen des Sicherheitsrats, den Berichten des Sonderausschusses für Friedenssicherungseins?tze und den Stellungnahmen der Feldmissionen, des Sekretariats und der Mitgliedstaaten gegenüber der Sachverst?ndigengruppe geht übereinstimmend hervor, dass die Vereinten Nationen ihre F?higkeit zur raschen und wirksamen Verlegung neuer Feldeins?tze erheblich verbessern müssen.

安全理事會(huì)會(huì)議記錄、維持和平行動(dòng)特別委員會(huì)報(bào)告、外地特派團(tuán)、秘書處和會(huì)員國(guó)向小組提供資料一致認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)有必要顯著加強(qiáng)迅速和有效部署新外地行動(dòng)能力。

Insbesondere der Bereich Rechtsangelegenheiten stellte dem Sekretariat der Vereinten Nationen und den Fonds und Programmen weiterhin zentralisierte Rechtsdienste zur Verfügung, um die einheitliche und übereinstimmende Anwendung der Rechtsvorschriften innerhalb der Organisation zu gew?hrleisten und so ihre Interessen zu schützen und das Risiko von Haftungsansprüchen m?glichst gering zu halten.

特別是,法律事務(wù)廳繼續(xù)向聯(lián)合國(guó)秘書處及各基金和提供中央法律服務(wù),以便確保在聯(lián)合國(guó)內(nèi)統(tǒng)一、一貫地適用法律,保護(hù)聯(lián)合國(guó)利益,盡量減少責(zé)任風(fēng)險(xiǎn)。

In dieser Hauptabteilung ist ein Mitarbeiter dafür verantwortlich, alle auf Friedens- und Sicherheitsfragen bezüglichen Inhalte sowie alle Beitr?ge von Missionen in die Web-Seite aufzunehmen und sicherzustellen, dass die ins Netz gestellten Informationen mit den Web-Standards des Amtssitzes übereinstimmen und kompatibel sind.

新聞部有一人負(fù)責(zé)將所有和平安全資料內(nèi)容登載于網(wǎng)址上,并將特派團(tuán)所有資料輸進(jìn)萬維網(wǎng),以確保登載資料合總部網(wǎng)頁(yè)標(biāo)準(zhǔn)和相互兼容。

Das Büro für den Sanierungsgesamtplan teilte mit, dass der Projektleiter für das Projekt zur Erh?hung der Sicherheit mit der Feststellung des AIAD übereinstimmte, und erl?uterte, dass das gesch?tzte Tagegeld auf der Grundlage der in der Bauindustrie geltenden Standards und bew?hrten Praktiken errechnet worden war.

建設(shè)總計(jì)劃辦公室答復(fù)說,加強(qiáng)安保項(xiàng)目項(xiàng)目主管同意監(jiān)督廳意見,解釋說,每日費(fèi)用估計(jì)數(shù)是按照建筑業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和最佳做法得出

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden k?nne, erkl?rten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden k?nnten.

雖然某些會(huì)者提出,核心文件僅是提交條約機(jī)構(gòu)背景文件,不能成為同締約國(guó)對(duì)話基礎(chǔ),但很多會(huì)者同意,這種文件由于所載資料性質(zhì),可成為條約機(jī)構(gòu)成員國(guó)之間對(duì)話一部分。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 übereinstimmen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。