Dieser Fehler ist des ?fteren vorgekommen.
這個錯誤經(jīng)出現(xiàn)過好幾次了。
Dieser Fehler ist des ?fteren vorgekommen.
這個錯誤經(jīng)出現(xiàn)過好幾次了。
Chronische Krankheiten sind h?ufig vorkommend unter den alten.
慢性病在老人中很常見。
Solche Fehler sind h?ufig (selten) vorgekommen.
這類錯誤經(jīng)常(很少)發(fā)。
So etwas darf nicht wieder vorkommen!
這樣的事不允許再發(fā)了!
Das ist schon ?fters vorgekommen.
這發(fā)
多次了。
Es soll nicht wieder vorkommen!
(我答應)不會再出這種事了!
So etwas kann vorkommen.
這樣的事是可能發(fā)的。
Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so gro? ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen k?nnen.
有時候,這兩個部的區(qū)域主任或政治干事現(xiàn)有的工作量使他們無法專門承擔這一角色。
Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.
應指出,雖然最好是用戶也贊同列有財務影響的建議,但有時用戶可能會有不同意見。
Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.
安全理事會強調(diào),對達爾富爾混合行動的任何襲或威脅都是不能接受的,并要求不
對達爾富爾混合行動再進行襲
。
Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.
這個學到老師(黑板)跟前去。
In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen k?nnen vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.
判決書如有誤寫、誤算,或因無意失察或遺漏致有錯誤,法庭隨時主動或經(jīng)任何當事人提出申請后作出更正。
Wei?t Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?
你知道歌德的《浮士德》中出現(xiàn)哪些人物嗎?
Ich bitte mir aus, da? das nicht wieder vorkommt.
我堅決要求不再發(fā)這類事。
Auch bei dem im Rahmen humanit?rer Eins?tze t?tigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter get?tet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.
在人道主義行動中工作的國際組織和非政府組織人員也遭到殺害和其他形式的暴力。
Die Friedenssicherung schl?gt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果沒有相應的戰(zhàn)略和資源來應對它們造成的挑戰(zhàn),維持和平就會失敗。 1990年代就多次發(fā)過這樣的情況,例如在盧旺達和塞拉利昂。
Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen t?tig werdenden Sicherheitsrat.
對于極為惡劣的違約行為,例如武裝團伙把難民營變成軍營的情況,國際社會必須做出強有力的反應,包括由安全理事會根據(jù)《聯(lián)合國憲章》第七章采取行動。
Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der St?rkung des ?ffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Gei?el der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.
我們應對這一危險的最佳防范措施就是加強公共衛(wèi),上文第二節(jié)就此提出的各項建議具有兩個優(yōu)
:這些建議不僅有助于預防自然發(fā)
的傳染病和禍害,而且有助于加強我們對人為傳播的傳染病的防范。
Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelm??ig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Pr?ventivma?nahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schw?cherer Bev?lkerungsgruppen zu vermindern.
再加上沖突中屢見不鮮的性剝削和對婦女兒童的虐待,艾滋病這一大流行病再次提醒人們,必須采取協(xié)調(diào)一致的防治措施,減小對脆弱人口安全、健康和福利的威脅。
Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die k?mpfenden Truppen in weitaus geringerem Ma?e der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskr?fte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen k?nnen wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.
此外,不論派系領(lǐng)導人如何致力實現(xiàn)和平,戰(zhàn)斗人員受到的控制與傳統(tǒng)的維持和平行動人員接觸的常規(guī)軍隊相比,可能松散多,而且這種部隊可能分為派系,而在規(guī)定聯(lián)合國特派團行動性質(zhì)的和平協(xié)定中卻沒有對它們的存在和所涉問題作出規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net