Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
結果是,維持和平行動部解除了他在任務區(qū)的官方職務,將他遣送回。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
結果是,維持和平行動部解除了他在任務區(qū)的官方職務,將他遣送回。
Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Handlungen.
此類退不解除締本議定書對退生效日期前發(fā)生的任何行為所承擔的義務。
Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Straftaten.
此類退不解除締本議定書對退生效日期前發(fā)生的任何罪行承擔的義務。
Ein Mitglied des Gerichts kann von der Generalversammlung seines Amtes nur dann enthoben werden, wenn es nach einstimmiger Auffassung der übrigen Mitglieder nicht geeignet ist, dieses weiter auszuüben.
法庭法官不得由大會免職,除非其他法官一致認為他或她不適合繼續(xù)任職。
Die von ihnen ergriffenen Ma?nahmen müssen nicht im Widerspruch zu den Anstrengungen der Vereinten Nationen stehen, sie entheben die Vereinten Nationen aber auch nicht ihrer Hauptverantwortung für den Frieden und die Sicherheit.
區(qū)域組織的努力并不一定同聯(lián)合的努力背道而馳,它們也不免除聯(lián)合在和平與安全方面的主要責任。
Die Bemühungen zur Erh?hung der Eigenkapazit?t Afrikas k?nnen jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.
然而提高非洲能力的努力并能消除安全理事會維持際和平與安全的主要職責,也不應成為減少參與的理由。
Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Ma?nahmen hat, die der Unterausschuss für Pr?vention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschlie?en kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Pr?vention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.
退并不免除締根據(jù)本議定書在以下方面承擔的義務:在退生效之日前可能發(fā)生的任何行為或情況;防范小組委員會已經(jīng)決定或可能決定對有關締采取的行動;退也絕不影響防范小組委員會繼續(xù)審議退生效之日前已在審議的任何問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net