Die Bewohner sind vor allem junge Leute.
這些住戶主要都是年輕人。
Die Bewohner sind vor allem junge Leute.
這些住戶主要都是年輕人。
Schlafwandeln ist vor allem bei Kindern verbreitet.
夢(mèng)游一般出現(xiàn)在孩子身上。
Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.
這個(gè)工作環(huán)境很差,特別是對(duì)于婦女來(lái)說(shuō)。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
這本雜志主要是面向青年。
Eine gute Bedienung muss vor allem intuitiv sein.
一項(xiàng)好服務(wù)必須首先是直觀。
Die Fl?chen werden vor allem für die Viehzucht gerodet.
這些地方被開(kāi)墾,主要用來(lái)進(jìn)行畜牧養(yǎng)殖。
Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die ?lteren Kollegen.
他批評(píng)主要針對(duì)年齡較大同事。
Das Personal dieser Firma rekrutiert sich vor allem aus Technikern und Ingenieuren.
這家公司主要由技術(shù)人員和工程師組。
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密碼寫(xiě)下來(lái),特別是不要寫(xiě)在儲(chǔ)蓄卡上。
Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.
本學(xué)習(xí)階段主要針對(duì)外國(guó)申請(qǐng)。
Das gilt vor allem für jene Reisenden, die sich für die Wildtiere interessiert.
這特別適合對(duì)野生動(dòng)物感興趣游客。
Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde h?ufig mit billigerem Kuhk?se ersetzt.
用來(lái)制作沙拉輔料通常會(huì)被奶酪替代。
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充滿了春天感覺(jué)。漫天櫻花雖不是唯一因素但卻是最重要因素。
Pr?sident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
總統(tǒng)在這個(gè)于紅場(chǎng)進(jìn)行閱兵式上主要贊揚(yáng)了老兵們做出貢獻(xiàn)。
Besorgniserregend ist vor allem der Mangel an Finanzmitteln für Ern?hrungsprogramme.
令人關(guān)注是營(yíng)養(yǎng)方案資金短缺。
Jeder zweite ?ltere Student nimmt an einem besonderen Seniorenstudium teil, vor allem die 60 bis 70-J?hrigen.
二分之一老年學(xué)生,尤其是60歲到70歲之間老人,參加了這個(gè)特殊學(xué)習(xí)。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht h?ufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
這種機(jī)會(huì)上不平等,特別是向法院申訴機(jī)會(huì)不平等,往往同基于其他理由歧視相關(guān)聯(lián)。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特別是非洲青年婦女,面臨感染艾滋病毒特高風(fēng)險(xiǎn)。
Hier k?nnen externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行為在這方面可以提供大量協(xié)助,特別是提供治理和體制建設(shè)方案。
Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.
在聯(lián)合國(guó)以內(nèi),特別是在國(guó)家一級(jí),開(kāi)發(fā)署應(yīng)當(dāng)在這個(gè)問(wèn)題上起帶頭作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net