Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他判斷。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他判斷。
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
他一直相信她會幫助他。
Sie haben ihre Heimatl?nder verlassen, um in Deutschland zu leben.
他們離開了自己祖國,為能留在德國生活。
Auf ihn kann man sich verlassen.
對他是可以信賴。
Diese verlassene Gebiet ist eine endlose Wüste.
這個荒涼地區(qū)是一片漫無邊際沙漠。
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
對他所說話可以信任。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschlie?en.
你離開時一定要鎖上門。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
當(dāng)他要離開屋子時,我們剛好碰上了他。
Die jungen V?gel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鳥很快就會離開巢穴獨(dú)立生活。
Sie hatte gro?es Heimweh, weil sie die heimatlichen Berge verlassen musste.
她患有強(qiáng)烈鄉(xiāng)愁,以為內(nèi)她不得不離開故鄉(xiāng)大山。
Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.
孩子們從秋千下來以后,秋千還晃動了一會兒。
Als er das Haus verlassen wollte, fing es just an zu regnen.
當(dāng)他要離家時,恰好下起雨來。
An der n?chsten Ampel verlassen wir die Hauptstra?e und biegen nach rechts ab.
在下一個紅綠燈我們離開主要街道,并向右拐。
Ich fühlte mich verlassen.
我感到自己很孤獨(dú)。
Sobald Friedenssicherungskr?fte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦維和人員離開一個國家,這個國家就從安全理事會雷達(dá)屏幕上消失了。
Sie verlassen ihre Heimat.
他們離開了家鄉(xiāng)。
Das Dorf lag verlassen da.
村子孤地坐落在那里。
Die Beh?rden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD sp?ter mit, dass der Offizier den Milit?rdienst verlassen hat.
該會員國當(dāng)局已通報監(jiān)督廳,這名軍官已經(jīng)退役。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建議他離開這所房屋。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
這名學(xué)員是早上離開企業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net