Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.
他這方面按規(guī)定行事。
Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.
他這方面按規(guī)定行事。
Die Zugvogel wandern jedes Jahr nach süden .
這候鳥每年都往南方遷徙。
Die Aufführung war nicht ganz nach seinemGusto.
這演出不很合他的胃口。
Die Lage wird nach und nach unertr?glich.
情況漸漸變得難以忍受了。
Die Pflanzen streben immer nach dem Licht.
植物總是尋求光照。
Die ?pfel (Die Bananen) reifen noch nach.
蘋果(香蕉)還(貯)放(成)熟。
Er tastete im Finstern nach dem Lichtschalter.
他黑暗中摸索著找電燈開關(guān)。
Die Zugv?gel fliegen von Norden nach Süden.
候鳥從北向南飛行。
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不關(guān)心他的孩子們。
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fu?.
襪子按腳的大小而伸縮。
Was fangen wir nach dem Essen an?
我們飯后做點(diǎn)啥?
Mein Rücken sch?lt sich nach dem Sonnenbrand.
我的背曬太陽后正脫皮。
Seine Worte klangen lange in mir nach.
他的話長(zhǎng)時(shí)間地我耳邊回響。
Das Tal dehnt sich nach Norden aus.
山谷向北延伸。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他緊跟著孩子跳入水中。
Das ist so recht nach meinem Herzen.
這正合我的心意。
Nach langer Diskussion gab er endlich nach.
經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間討論后他終于讓步了。
Bitte ordnen Sie diese Bücher nach Themen!
請(qǐng)您把這些書按照主題排列好!
Viele Feiern gehen bis weit nach Mitternacht.
許多慶祝活動(dòng)持續(xù)到深夜。
Im Zimmer roch es stark nach Tabak.
房間里有強(qiáng)烈的煙味。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net